Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 16:2 - Ekumenska izdaja

2 Ne jemlji si žene in ne imej sinov ne hčerá v tem kraju!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 Ne jemlji si žene in ne imej sinov ali hčer v tem kraju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 Ne jemlji si žene in ne imej sinov in hčerá v tem kraju!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 Ti némaſh Shene vseti, inu némaſh ni Synou ni Hzhery iméti na letim mejſti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 16:2
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tedaj je šel Lot ven in govoril s svojima zetoma, ki sta mislila vzeti njegovi hčeri, in rekel: »Vstanita, pojdita iz tega kraja! Kajti Gospod bo to mesto pokončal.« Toda zeta sta mislila, da se šali.


Zakaj tako govori Gospod o sinovih in hčerah, ki se rodé v tem kraju, o njih materah, ki jih rodé, in o njih očetih, ki so jim dali življenje v tej deželi:


Ženite se in rodite sinove in hčere, oženite svoje sinove in pomožite svoje hčere, da bodo rodile sinove in hčere, da se boste ondi množili in se ne boste manjšali!


Sklical si kot k prazničnemu dnevu moje strahote od vseh strani. Na dan Gospodove jeze ni bilo nikogar, ki bi ušel in utekel. Te, ki sem jih negovala in vzgojila, je uničil moj sovražnik.«


Gorje pa nosečim in doječim v tistih dneh! Zakaj velika stiska bo v deželi in srd nad tem ljudstvom;


Zakaj, glejte, prišli bodo dnevi, ob katerih porekó: ‚Blagor nerodovitnim in telesom, ki niso rodila, in prsim, ki niso dojile!‘


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ