Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 12:14 - Ekumenska izdaja

14 Tako govori Gospod o vseh hudobnih sosednih narodih, ki segajo po lastnini, ki sem jo dal svojemu ljudstvu Izraelu: »Glej, iztrgam jih iz njihove dežele, in hišo Judovo iztrgam iz njihove srede.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

14 Tako pravi Gospod o vseh hudobnih sosedih mojih, ki se dotikajo dediščine, katero sem v last dal ljudstvu svojemu Izraelu: Glej, jaz jih izpulim iz njih dežele in družino Judovo izpulim izmed njih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

14 Tako govori Gospod o vseh mojih hudobnih sosedih, ki segajo po dediščini, ki sem jo dal svojemu ljudstvu Izraelu: »Glej, izrujem jih iz njihove dežele in Judovo hišo izrujem iz njihove srede.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

14 TAku pravi GOSPVD, supàr vſe moje hude Soſſéde, kateri ſe te Erbſzhine dotikajo, katero ſim jeſt mojmu folku, Israelu, resdéjlil. Pole, jeſt hozhem njo is nyh Deshele isdreti, inu Iudovo hiſho is mej nyh ispipati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 12:14
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

»Ne dotikajte se mojih maziljencev in mojim prerokom ne prizadevajte hudega!«


Reši nas, Gospod, naš Bog, zberi nas izmed narodov, da bomo slavili tvoje sveto ime in se ponašali s tvojo hvalo!


Sveta posest je bil Izrael Gospodu, prvina njegovih pridelkov. Kdor je to jedel, je moral trpeti; nesreča ga je zadela, govori Gospod.


glejte, pošljem po vse rodove severa, govori Gospod, in po Nabuhodonozorja, babilonskega kralja, mojega služabnika. Pripeljem jih nad to deželo, nad njene prebivalce (in vse te narode naokrog). Pokončam jih s prekletjem ter jih napravim za grozo, v posmeh in večno opustošenje.


Tiste dni pojde hiša Judova v hišo Izraelovo; iz severne dežele prideta skupaj v deželo, ki sem jo dal v dediščino vašim očetom.


Glej, zberem jih iz vseh pokrajin, kamor sem jih pregnal v svoji jezi in v svojem srdu in v veliki togoti, in jih pripeljem nazaj v ta kraj in jim dam, da bodo tu varno prebivali.


O Moabu. Tako govori Gospod nad vojskami, Izraelov Bog: Gorje Nebu, ker bo razdejano; osramočen, osvojen bo Karjataim! Osramočena in zlomljena bo skalna trdnjava.


A v poslednjih dneh spremenim Moabovo usodo, govori Gospod. Dotlej je sodba nad Moabom.


O Amoncih. Tako govori Gospod: Ali Izrael nima sinov? Ali nima nobenega dediča? Zakaj je Milkom podedoval Gadov delež in zakaj njegovo ljudstvo prebiva v njegovih mestih?


O Edomu. Tako govori Gospod nad vojskami: Ali ni več modrosti v Temanu? Ali je izginil nasvèt razumnim? Ali je njih modrost preminila?


Tako govori vsemogočni Gospod: Ko zberem hišo Izraelovo iz ljudstev, med katera so bili razkropljeni, tedaj se izkažem na njih svetega pred očmi narodov; prebivali bodo v svoji deželi, ki sem jo dal svojemu služabniku Jakobu.


Varno bodo v njej prebivali, hiše zidali in zasajali vinograde. Brezskrbno bodo prebivali, ko izvršim sodbo nad vsemi, ki so jih naokrog zaničevali. Tedaj spoznajo, da sem jaz Gospod, njih Bog.


Vzamem vas izmed narodov in vas zberem iz vseh dežel ter vas nazaj pripeljem v vašo deželo.


Da, tako govori vsemogočni Gospod: Zares, v ognju svoje gorečnosti sem govoril zoper ostanek narodov in zoper ves Edom, ki so si vzeli mojo deželo v posest, z vsem veseljem svojega srca in s čustvom zaničevanja, da bi prebivalce pregnali in jo oplenili.


Potem jim reci: Tako govori vsemogočni Gospod: Glejte, vzamem sinove Izraelove izmed narodov, kamor so prišli, in jih zberem od vseh strani ter jih pripeljem v njih deželo.


In velik je moj srd zoper prevzetne narode, zakaj ko sem se le malo ujezil, so kaznovali čez mero!«


temu reče: »Teci in povej mlademu človeku tam: Jeruzalem bo odprto mesto, toliko bo ljudi in živine v njem!


Kakor se je Gospod veselil nad vami, da vam stori dobro in vas namnoži, tako se bo Gospod veselil nad vami, da vas pokonča in vas uniči; tako boste iztrebljeni iz dežele, ki greš vanjo, da jo prejmeš v last.


bo Gospod, tvoj Bog, spremenil tvojo usodo in se te usmilil in te zopet zbral izmed vseh ljudstev, med katera te je razkropil Gospod, tvoj Bog.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ