Jeremija 12:10 - Ekumenska izdaja10 Mnogo pastirjev pustoši moj vinograd, tepta mojo lastnino, spreminja moj ljubki delež v samotno puščavo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod10 Mnogi pastirji so pokončali moj vinograd, poteptali delež moj, naredili so zaželjeni delež moj v prepusto puščavo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod10 Veliko pastirjev pustoši moj vinograd, mendrajo moj delež, spreminjajo moj ljubljeni delež v opustelo puščavo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158410 Veliku Paſtirjeu je moj Vinograd satèrlu, inu ſo mojo Nyvo potlazhili, ony ſo mojo lépo nyvo h'puſzhavi ſturili, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |