Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 10:24 - Ekumenska izdaja

24 Kaznuj me, Gospod, toda le zmerno, ne v svoji jezi, da me ne uničiš!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

24 Kaznuj me, Gospod, ali zmerno, ne v jezi svoji, da me ne uničiš.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

24 Kaznuj me, Gospod, vendar kakor je prav, nikar v svoji jezi, da me ne ponižaš preveč.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

24 Kaſhtigaj mene GOSPVD, ali vſaj s'maſſo, inu nikar v'tvoji slobnoſti, de me cillu nekonzhaſh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 10:24
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

sledovi njih teka se izgubljajo, se dvigajo kot sopara in preminejo.


Zborovodju, na strune, v oktavi, psalm, Davidov.


Gospod, ne kaznuj me v svoji jezi in ne pokori me v svojem srdu!


Ali se krušno žito drobi? Ne; ne mlati se vedno. Pač ženejo čezenj vozno kolo in konje, vendar se ne zdrobi.


On je, ki v nič daje kneze, ki uničuje vladarje zemlje.


Zakaj jaz sem s teboj, govori Gospod, da te rešim. Pokončal bom vse narode, med katere sem te razkropil. Toda tebe ne pokončam, ampak te bom kaznoval le zmerno; čisto brez kazni te ne morem pustiti.


Ti, moj služabnik Jakob, se ne boj, govori Gospod, zakaj jaz sem s teboj! Gotovo pokončam vse narode, med katere sem te pregnal! Tebe pa ne pokončam, ampak te bom le zmerno strahoval, a čisto brez kazni te ne morem pustiti.


Gospod, slišal sem tvojo besedo, Gospod, videl sem tvoje delo. Uresniči ga v bližnjih letih, razodeni ga v našem času, v jezi se spominjaj usmiljenja.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ