Jeremija 10:16 - Ekumenska izdaja16 Njim ni podoben delež Jakobov, zakaj on je stvarnik vesoljstva, in Izrael je rod, ki je njegova lastnina. »Gospod nad vojskami« je njegovo ime. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod16 Njim ni podoben on, ki je Jakobov delež; kajti on je upodobil vse, in Izrael je rod posesti njegove: Gospod nad vojskami je ime njegovo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod16 Jakobov delež ni kakor oni, saj je stvarnik vsega; in Izrael je rod njegove dediščine. Gospod nad vojskami mu je ime. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158416 Ali taku nej ta, kateri je Iacobou ſhaz, temuzh on je ta, kateri je vſe ſtvaril, inu Israel je njegova Erbſzhina: njemu je ime GOSPVD Zebaoth. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |