Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hebrejcem 9:7 - Ekumenska izdaja

7 v drugega pa enkrat v letu samo veliki duhovnik, ne brez krvi, ki jo daruje zase in za grehe ljudstva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

7 V drugi prostor, v najsvetejše, pa je smel vstopiti samo veliki duhovnik, pa tudi on samo enkrat v letu in to sam in vedno s krvjo, s katero je poškropil mesto milosti in tako prinesel žrtev Bogu, ki naj bi pokrila njegove grehe ter tudi grehe in prestopke ljudstva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

7 Vte drügi pa ednôk v leti, sám te víšešnji pop, nej brezi krví; štero je áldüvao za svoje i za lüdstva neznanosti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 v drugi šotor pa enkrat na leto sam veliki duhovnik, a ne brez krvi, ki jo prinaša zase in za grehe nevednosti ljudstva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 v drugega pa enkrat na leto samo véliki duhovnik, pa ne brez krvi, ki jo daruje zase in za nenamerne prestopke ljudstva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 v'to drugo pak, je le ſam Viſhi far, le enkrat v'lejti ſhàl, nikar pres krij, de bi ſam sa ſvoje, inu tiga folka nevejdezhe (gréhe) offral.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hebrejcem 9:7
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tedaj se je vnela jeza Gospodova zoper Oza, in Bog ga je udaril ondi zaradi hudobije. Umrl je ondi poleg skrinje božje.


Toda Manase je zapeljal Juda in jeruzalemske prebivalce, da so hujše reči delali kakor narodi, ki jih je Gospod uničil pred Izraelovimi sinovi.


Čeprav tvoj služabnik pazi nanje in je prav goreč v njih spolnjevanju,


Štirideset let se mi je gnusil ta rod in sem rekel: Ljudstvo blodečega srca so, ti ljudje ne spoznajo mojih potov.


Aron pa naj enkrat na leto na njegovih rogovih izvrši spravo; s krvjo spravne daritve za greh naj na njem izvrši spravo enkrat na leto od roda do roda; presvet je Gospodu.«


Tudi ti tavajo od vina, se opotekajo od opojne pijače. Duhovnik in prerok tavata od pijanosti, vino ju je premagalo; opotekata se od opojne pijače. Ne vidita prav, ko imata videnja, motita se, ko sodita.


zato, glej, bom še dalje čudno ravnal s tem ljudstvom, čudno in prečudno, da modrost njegovih modrih mine in se razumnost njegovih razumnih skrije.


Mojega ljudstva gospodarji so pobalini, vladajo mu ženske. Moje ljudstvo, tvoji vodniki so zvodniki, pot tvojih stezá kvarijo.


Zato se Vsemogočni ni veselil njegovih mladeničev in se ni usmilil njegovih sirot in vdov. Kajti vsi so brezbožni in hudobni in vsaka usta govoré neumnost. Pri vsem tem se njegova jeza ni polegla in njegova roka je ostala še iztegnjena.


Moje ljudstvo vprašuje za svèt svoj kos lesa in njegova palica mu daje odgovor; duh nečistovanja jih zavaja, in z nečistostjo se obračajo od svojega Boga.


To naj vam bo večna postava, da se enkrat na leto izvrši sprava za Izraelove sinove zaradi vseh njihovih grehov.« In storil je, kakor je Gospod zapovedal Mojzesu.


Naj pripelje duhovniku od drobnice ovna brez madeža po tvoji cenitvi v daritev za krivdo; tako naj ga duhovnik spravi zaradi njegovega greha, ki ga je ponevedoma storil, ne da bi vedel, in mu bo odpuščeno.


Hitremu tedaj preide misel na pobeg, močnega njegova moč ne bo krepila, junak si življenja ne bo rešil


Duhovnik naj izvrši spravo za vso občino Izraelovih sinov in jim bo odpuščeno. Kajti bila je neprevidnost in za svojo neprevidnost so darovali svoj dar, ognjeno daritev Gospodu, in svojo daritev za greh pred Gospodom.


razum jim je otemnel in božjemu življenju so odtujeni zaradi nevednosti, v kateri so zaradi zakrknjenosti svojega srca;


Toda z njimi se vsako leto obuja spomin na grehe;


V njem imamo svoje duše sidro, ki je varno in trdno ter sega v notranjščino za zagrinjalom,


ki mu ni treba kakor velikim duhovnikom vsak dan poprej darovati za lastne grehe, potlej za grehe ljudstva. Zakaj to je storil enkrat, ko je daroval sam sebe.


Za drugim zagrinjalom pa je bil šotor, ki se mu pravi »Presveto«;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ