Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hebrejcem 4:4 - Ekumenska izdaja

4 Rekel je namreč nekje o sedmem dnevu tako: »In počival je Bog sedmi dan od vseh svojih del.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

4 O sedmem dnevu beremo nekje takole: “Sedmi dan je Bog počival od vsega svojega dela.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

4 Ár je od sédmoga dneva tak pravo v ednom mesti: i počíno je Bôg vu sédmom dnévi od vsega dela svojega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 saj je rekel nekje o sedmem dne tako: »In počival je Bog sedmi dan od vseh del svojih.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 Kajti nekje je rekel o sedmem dnevu takole: In Bog je počival sedmi dan od vseh svojih del.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 je on djal na enim mejſti, od ſedmiga dne, letaku: Inu Bug je pozhival na ſedmi dan, on vſeh ſvoih dell.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hebrejcem 4:4
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kajti v šestih dneh je Gospod naredil nebo in zemljo, morje in vse, kar je v njih; sedmi dan pa je počival; zato je Gospod blagoslovil sobotni dan in ga posvetil.


Med menoj in Izraelovimi sinovi naj bo to znamenje na veke; kajti v šestih dneh je naredil Gospod nebo in zemljo, sedmi dan pa je počival in si oddahnil.‘«


sedmi dan pa je sobota za Gospoda, tvojega Boga: ne opravljaj nobenega dela, ne ti ne tvoj sin ne tvoja hči ne tvoj hlapec ne tvoja dekla ne tvoj vol ne tvoj osel ne katero tvoje živinče ne tujec, ki biva znotraj tvojih vrat, da si odpočije tvoj hlapec in tvoja dekla kakor ti!


Pričeval pa je nekdo na nekem mestu: »Kaj je človek, da se ga spominjaš, ali sin človekov, da ga obiskuješ?


Kdor je namreč prišel v njegov pokoj, tudi on počiva od svojih del, kakor Bog od svojih.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ