Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hebrejcem 4:2 - Ekumenska izdaja

2 Zakaj evangelij je oznanjen nam kakor onim. Toda onim slišana beseda ni koristila, ker niso bili po veri združeni s tistimi, ki so jo poslušali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

2 Slišali smo veselo sporočilo, prav tako kot tudi oni. Vendar jim to ni prav nič koristilo, ker ga tedaj, ko so ga slišali, niso z vero sprejeli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

2 Ár je i nám nazveščávani bio Evangeliom, liki i onim: ali nej njim je hasnola ta čüta rêč záto; kâ je nej zmêšana bíla po veri z onimi; kí so jo poslüšali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 Kajti blagovestje smo prejeli mi kakor tudi oni; ali onim ni koristila slišana beseda, ker ni bila združena z vero njih, ki so jo slišali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 Nam je bil oznanjen evangelij prav tako kakor onim, le da njim ni koristila beseda, ki so jo slišali, ker se v veri niso pridružili tistim, ki so poslušali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 Sakaj nam je tudi osnanjenu, raunu kakòr unim. Ali ta beſseda tiga predigovanja únim nej niſhtèr pomagala, ker néſo ty verovali, kateri ſo njo poſluſhali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hebrejcem 4:2
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tedaj sta Pavel in Barnaba pogumno povedala: »Vam je bilo treba najprej oznaniti božjo besedo; ker jo pa zametujete in se imate za nevredne večnega življenja, glejte, se obrneva k poganom.


Bog je najprej za vas obudil svojega služabnika in ga poslal, da vam je v blagoslov in da odvrne slehernega izmed vas od vaših hudobnih del.«


Obreza je namreč v prid, če postavo spolnjuješ; če pa postavo prelamljaš, je tvoja obreza postala neobreza.


Kaj zato, če so se nekateri izneverili? Ali bo njih nezvestoba ovrgla božjo zvestobo?


In ko bi razdal v živež vse svoje imetje in ko bi dal svoje telo, da bi zgorel, ljubezni pa bi ne imel, mi nič ne koristi.


Samo to bi rad zvedel od vas, ali ste prejeli Duha iz del postave, ali iz poslušnosti vere?


In ker je pismo vnaprej videlo, da Bog opravičuje narode iz vere, je napovedalo Abrahamu: »Blagoslovljeni bodo v tebi vsi narodi.«


Veste pa, da sem vam prvikrat v telesni slabosti evangelij oznanjeval


A kljub temu niste zaupali v Gospoda, svojega Boga,


zakaj naš evangelij ni prišel k vam le v besedi, ampak tudi v moči in v Svetem Duhu in popolni gotovosti, kakor veste, kakšni smo mi bili med vami zaradi vas.


Zato tudi mi neprenehoma Boga hvalimo, da božjega nauka, ki ste ga od nas prevzeli, niste sprejeli kot človeško besedo, marveč, kar resnično jè, kot božjo besedo, ki tudi deluje v vas, kateri verujete.


Zakaj telesna vaja je za malokaj koristna, za vse koristna pa je pobožnost, ker ima obljubo sedanjega in prihodnjega življenja.


brez vere pa mu ni mogoče biti všeč. Zakaj, kdor hoče priti k Bogu, mora verovati, da je in da je tistim, ki ga iščejo, plačnik.


Glejte, bratje, da ne bo v kom izmed vas hudobnosti nevernega srca, da bi odstopili od živega Boga;


Ker torej ostane, da nekateri pojdejo vanj, tisti pa, ki se jim je poprej oznanilo, zaradi neposlušnosti niso šli,


Zato odpravite vso nečednost in vsak izrastek malopridnosti in sprejmite v krotkosti vsajeno besedo, ki more rešiti vaše duše.


Njim je bilo razodeto, da niso zase, ampak za vas pripravljali, kar so vas zdaj učili ti, ki so vam oznanili evangelij v Svetem Duhu, poslanem iz nebes. To želé spoznati celo angeli.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ