Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hebrejcem 11:3 - Ekumenska izdaja

3 Po veri spoznavamo, da je bil svet urejen z božjo besedo, da je iz nevidnega nastalo, kar se vidi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

3 Ker verujemo Bogu, vemo, da je ves svet ustvarjen po njegovi besedi; vse, kar vidimo, je postalo iz nevidnega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

3 Po veri razmimo; kâ so vekivečnosti z Božov rečjôv naprávlene tak; da so zti nevidôči ta vidôča včinjena.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 Po veri umemo, da so bili svetovi osnovani po besedi Božji, tako da ni iz prikazujočega se postalo, kar je sedaj vidno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Po veri spoznavamo, da so bili svetovi urejeni z Božjo besedo, tako da je to, kar se vidi, nastalo iz tega, kar se ne kaže.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 Skusi vero my saſtopimo, de je ta Svejt ſkusi Boshjo beſsédo ſturjen, de je vſe letu, kar vidimo, is nizheſſar ſturjenu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hebrejcem 11:3
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

V začetku je Bog ustvaril nebo in zemljo.


Z Gospodovo besedo je nebo narejeno in z dihom njegovih ust vsa nebesna vojska.


Zakaj on je rekel in je nastalo, on je ukazal in je bilo.


Povzdignite kvišku svoje oči in glejte: kdo je te ustvaril? On, ki razvršča njih številno vojsko, ki jih kliče vse po imenu. Zaradi polnosti njegove moči in njegove sile nobena ne zastane.


Tako o njih recite: »Bogovi, ki niso naredili neba in zemlje, naj izginejo z zemlje in izpod neba!«


Njim ni podoben delež Jakobov, zakaj on je stvarnik vesoljstva, in Izrael je rod, ki je njegova lastnina. »Gospod nad vojskami« je njegovo ime.


Vse je nastalo po njej in brez nje ni nastalo nič, kar je nastalega.


»Možje, kaj to počenjate? Tudi midva sva umrljiva človeka, vam enaka. Oznanjujeva vam pa evangelij, da bi se od teh praznih reči spreobrnili k živemu Bogu, ki je ustvaril nebo in zemljo in morje in vse, kar je v njih.


Bog, ki je ustvaril svet in vse, kar je na njem, on, ki je Gospod nebes in zemlje, ne stanuje v templjih, z rokami narejenih;


kakor je pisano: »Za očeta mnogih narodov sem te postavil« – pred njim, kateremu je veroval, pred Bogom, ki oživlja mrtve in to, kar ne biva, kliče, da biva.


marveč oznanjamo skrivnostno modrost božjo, ki jo je Bog pred veki vnaprej določil v naše poveličanje;


posvečuje se namreč z božjo besedo in z molitvijo.


slednjič, te dni, nam je govoril po Sinu, ki ga je postavil za dediča vsega in po njem tudi naredil svet.


ter okusili lepo besedo božjo in moči prihodnjega sveta,


Prikrito je namreč njim, ki to hočejo, da sta bila zdavnaj nebo in zemlja, ki je nastala iz vode in po vodi z božjo besedo;


»Vreden si, naš Gospod in Bog, da prejmeš slavo in čast in moč; zakaj ti si vse ustvaril in po tvoji volji je bivalo in bilo ustvarjeno.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ