Galatom 4:23 - Ekumenska izdaja23 Toda tisti, ki je bil od dekle, je bil rojen po mesu, oni pa, ki je bil od svobodne, po obljubi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza23 Sužnja mu je rodila sina, ker je Abraham po dolgem čakanju končno hotel imeti potomca. Njegova žena Sara, ki je bila svobodna, pa je rodila sina, ker je tako Bog obljubil. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)23 Ali, kí je z dékle bio, pôleg têla se je narôdo: kí je pa z slobódkínje bío; po obečanji se je porôdo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod23 Toda kateri je bil od sužnje, se je narodil po mesu, a kateri od svobodne, po obljubi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod23 Toda sin, rojen iz dekle, se je rodil po mesu, sin pa, rojen iz svobodne, po obljubi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158423 Ali ta, kir je od Dekle bil rojen, je rojen po tim meſsej: Kateri je pak rojen od Slobodne, je rojen ſkusi Oblubo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |