Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Galatom 4:13 - Ekumenska izdaja

13 Veste pa, da sem vam prvikrat v telesni slabosti evangelij oznanjeval

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

13 Gotovo se spominjate mojega prvega prihoda k vam, ko sem zaradi bolezni dobil priložnost, da vam oznanim radostno novico o Kristusu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

13 Znáte pa: kâ sem vám vu nemočnosti têla nazviščávao Evangeliom oprvič.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

13 veste pa, da sem vam v slabosti mesa najprvo oznanjeval evangelij,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

13 Veste, da sem vam prvikrat oznanil evangelij v slabosti mesa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

13 Sakaj vy véſte, de ſim jeſt vam v'ſhibkoti, po tim meſsej, Evangeli predigoval, ta pèrvi krat,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Galatom 4:13
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ako komu izpadejo lasje na glavi, je plešast zadaj na glavi; čist je.


In Jezus je hodil po vsej Galileji, učil po njih shodnicah in oznanjal evangelij kraljestva; in ozdravljal je vsakršno bolezen in vsakršno slabost med ljudstvom.


Prehodili so Frigijo in galaško deželo, ker jim je Sveti Duh zabranil oznanjati nauk v Aziji.


In jaz sem prišel k vam slaboten in v strahu in velikem trepetu,


»Pisma so,« pravijo, »tehtna in krepka, če je pa osebno navzoč, je slaboten in njegov govor zanič.«


Če se je treba hvaliti, se bom hvalil s svojimi slabostmi.


Pa čeprav sem nevešč v govoru, vendar nisem v znanju; to smo vam pokazali v vsakem pogledu v vseh rečeh.


Bil je namreč križan zaradi slabosti, toda živi zaradi božje moči; tudi mi smo slabotni v njem, toda živeli bomo z njim zaradi božje moči glede na vas.


Čudim se, da se od njega, ki vas je poklical po milosti Kristusovi, tako hitro obračate k drugemu evangeliju;


Bodite kakor jaz, ker sem tudi jaz kakor vi, bratje, prosim vas. Nič žalega mi niste storili.


in da me pri vaši skušnjavi zaradi mojega telesa niste zaničevali, ne zavrgli, marveč me sprejeli kakor božjega poslanca, kakor Kristusa Jezusa.


Dobro bi pa bilo, da bi bili v dobrem vneti vsak čas in ne samo, kadar sem navzoč pri vas,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ