Galatom 3:14 - Ekumenska izdaja14 tako naj bi k poganom prišel Abrahamov blagoslov v Kristusu Jezusu, da bi mi obljubo Duha prejeli po veri. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza14 Blagoslov, ki ga je Bog obljubil Abrahamu, naj bi prišel na vse narode z Jezusovo smrtjo na križu. Po veri pa naj bi sprejeli Svetega Duha, kot je obljubil Bog. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)14 Naj med pogane Ábrahámov blagoslov príde po Kristuš Jezuši; da obečanje Dühá vzememo po veri. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod14 da pride nad pogane blagoslov Abrahamov v Kristusu Jezusu, da prejmemo obljubo Duha po veri. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod14 To se je zgodilo zato, da bi Abrahamov blagoslov prešel v Kristusu Jezusu k poganom in da bi mi po veri prejeli obljubo Duha. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158414 de bi Abrahamou shegen mej Ajde priſhàl, v'Criſtuſu Iesuſu, inu de bi my taku tiga oblubleniga Duhá prejeli, ſkusi Vero. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |