Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Galatom 2:1 - Ekumenska izdaja

1 Štirinajst let zatem sem zopet šel v Jeruzalem z Barnabom in sem vzel s seboj tudi Tita.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

1 Šele štirinajst let pozneje sem spet prišel v Jeruzalem, tokrat skupaj z Barnabo. Tudi Tit je bil z nama.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

1 Potom po štirinájsetom leti pá sem gori šô vu Jerušálem z Barnabášom sebom vzévši Títuša.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 Potem čez štirinajst let sem zopet šel gori v Jeruzalem z Barnabom in vzel s seboj tudi Tita.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 Po štirinajstih letih sem spet šel z Barnabom gor v Jeruzalem. S sabo sem vzel tudi Tita.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

1 POtle zhes ſhtirinajſt lejt, ſim jeſt supet gori ſhàl v'Ierusalem s'Barnabom, inu ſim Tita tudi ſabo bi vsel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Galatom 2:1
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

To so tudi storili in po Barnabu in Savlu poslali starešinam.


Ko sta Barnaba in Savel opravila svojo službo, sta se iz Jeruzalema vrnila in s seboj privedla Janeza, s priimkom Marko.


Ko so opravljali Gospodovo službo in se postili, jim je Sveti Duh govoril: »Oddelite mi Barnaba in Savla za delo, za katero sem ju poklical.«


Judje pa so nahujskali pobožne, ugledne žene in mestne poglavarje ter povzročili preganjanje zoper Pavla in Barnaba; in izgnali so ju iz svojih krajev.


Barnaba so imenovali Zevsa, Pavla pa Hermesa, ker je ta govoril prvo besedo.


smo se zbrali in smo sklenili izbrati dva moža in ju poslati k vam z našim predragim Barnabom in Pavlom,


Ali mar samo jaz in Barnaba nimava pravice, ročno delo opustiti?


nisem imel pokoja v svojem duhu, ker nisem našel svojega brata Tita, marveč sem se od njih poslovil ter odšel v Makedonijo.


A hvala Bógu, ki je dal Titu v srce isto vnemo za vas;


Najsi bo Tit, moj tovariš in sodelavec za vas, najsi bosta naša brata, odposlanca cerkvá in slava Kristusova:


Tri leta zatem sem šel v Jeruzalem obiskat Petra in sem ostal pri njem petnajst dni;


In z njim vred so se potajili tudi drugi Judje, tako da se je celo Barnaba dal zavesti po njihovi hlimbi.


Pa tudi Tit, ki je bil z menoj, ni bil prisiljen, da bi se bil dal obrezati, čeprav je bil Grk;


in ko so spoznali milost, ki mi je bila dana, so Jakob in Kefa in Janez, ki veljajo za stebre, podali meni in Barnabu desnico vzajemnosti, naj greva midva med pogane, sami pa med obrezane;


Pozdravlja vas moj sojetnik Aristarh in Marko, Barnabov bratranec – o njem ste že dobili naročila: če pride k vam, ga sprejmite –


Titu, po skupni veri pravemu sinu: Milost in mir od Boga Očeta in Kristusa Jezusa, našega Odrešenika.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ