Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Filipljanom 3:15 - Ekumenska izdaja

15 Kolikor nas je torej popolnih, to mislimo; in če kaj drugače mislite, vam bo tudi to Bog razodel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

15 Upam, da se vsi vi, ki ste zreli kristjani, strinjate z menoj glede tega, če pa se vaše mišljenje v čem razlikuje od mojega, verujem, da vam Bog to lahko razjasni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

15 Záto, kíkoli smo popolni, tô premišlávajmo: i, či kâ nači míslite, i tô vam Bôg oznáni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

15 Kolikor nas je torej popolnih, bodimo teh misli; in če ste v čem drugih misli, tudi to vam razodene Bog.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

15 Zato vsi, kar nas je popolnih, imejmo to v mislih; če pa kaj drugače mislite, vam bo Bog razodel tudi to.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

15 Kuliker je vshe nas, kir ſmo popolnoma, ty bodimo lete miſli: Aku bi pak iméli ſicer kaj dèrshati, tuiſtu naj vam Bug resodeje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Filipljanom 3:15
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ondi bo cesta in pot; »Sveta pot« se bo imenovala; nečisti po njej ne hodi, nevešči ne zablodijo na njej.


Bodite torej popolni, kakor je popoln vaš nebeški Oče.


Če torej vi, ki ste hudobni, znate svojim otrokom dajati dobre darove, koliko bolj bo vaš nebeški Oče dal Svetega Duha tistim, ki ga prosijo.«


Pisano je v prerokih: ‚In vsi se bodo dali Bogu poučiti.‘ Vsak, kdor od Očeta sliši in se dá poučiti, pride k meni.


Če hoče kdo spolnjevati njegovo voljo, bo spoznal, ali je ta nauk od Boga, ali govorim sam od sebe.


Dolžni smo pa mi, ki smo močni, prenašati slabosti onih, ki niso močni, in ne delati sebi po volji.


Bratje, ne bodite otroci glede na razumnost; glede na hudobnost bodite otroci, v razumnosti pa bodite popolni.


Modrost pa oznanjamo med popolnimi, toda ne modrosti tega sveta, tudi ne poglavarjev tega sveta, ki preminevajo,


Jaz se v Gospodu na vas zanesem, da ne boste nič drugače mislili. Kdor vas pa bega, bo obsojen v kazen, kdor koli je.


naj vam Bog našega Gospoda Jezusa Kristusa, Oče veličastva, dá duha modrosti in razodetja, da bi ga spoznali,


njega oznanjamo in vsakega človeka opominjamo in vsakega človeka poučujemo v vsej modrosti, da bi vsakega človeka napravili popolnega v Kristusu;


Pozdravlja vas vaš rojak Epafra, ki je služabnik Kristusa Jezusa in se v molitvah vedno bojuje za vas, da bi bili popolni in dovršeni v vsem, kar je božja volja.


O bratovski ljubezni pa ni treba, da bi vam pisali, zakaj sami ste od Boga poučeni, da se ljubite med seboj.


da bi bil božji človek popoln, za vsako dobro delo pripraven.


Za popolne, ki imajo zaradi skušnje vajene čute, da razločujejo dobro in hudo, pa je močna hrana.


Kdor pa njegovo besedo spolnjuje, v tem je resnično božja ljubezen dovršena. Po tem spoznamo, da smo v njem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ