Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Filipljanom 1:6 - Ekumenska izdaja

6 Tako imam zaupanje, da bo on, ki je v vas dobro delo pričel, to tudi dovršil, do dneva Kristusa Jezusa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

6 Zato sem prepričan, da bo Bog to dobro delo, ki ga je po veri začel v vas, tudi dokončal, do tistega dne, ko se Gospod Jezus vrne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

6 Gvüšen bodôči v tom; kâ, kí je záčao vu vami to dobro delo, i dokonča je notri do dnéva Jezuš Kristuša.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 ker sem prepričan prav o tem, da on, ki je začel v vas dobro delo, ga dokonča do dne Jezusa Kristusa;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 Prepričan sem, da bo on, ki je začel v vas dobro delo, to delo dokončal do dneva Kristusa Jezusa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 Inu jeſt ſim tiga gviſhen, de, kateri je tu dobru dellu notri u'vas sazhel, taiſti je tudi bo dokonjal, do Iesuſoviga Criſtuſoviga dne,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Filipljanom 1:6
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gospod bo zame dovršil začeto, Gospod, tvoja dobrota traja na veke; ne zapuščaj dela svojih rok!


Jezus jim je odgovoril: »To je božje delo, da verujete v tistega, ki ga je on poslal.«


Ko so to slišali, so se pomirili in so poveličevali Boga, govoreč: »Tudi poganom je torej Bog dal spreobrnjenje, da bodo živeli.«


Poslušala je tudi neka bogaboječa žena iz mesta Tiatire, po imenu Lidija, ki je kupčevala s škrlatom; njej je Gospod odprl srce, da je pazila na Pavlove besede.


ki vas bo tudi utrdil do konca, da boste brez graje ob dnevu Gospoda našega Jezusa Kristusa.


In v tem zaupanju sem hotel prej priti k vam, da bi bili vi vdrugič milost prejeli,


In prav to sem vam pisal, da bi me ob mojem prihodu ne zadela žalost na žalost od tistih, ki bi se jih moral veseliti, prepričan o vas vseh, da je moje veselje veselje vas vseh.


da bi, če pridejo z menoj Makedonci in vas najdejo nepripravljene, ne bili mi – da ne rečem: vi – v tem zaupanju osramočeni.


Jaz se v Gospodu na vas zanesem, da ne boste nič drugače mislili. Kdor vas pa bega, bo obsojen v kazen, kdor koli je.


da se tako sveti usposobijo za delo službe in se zida telo Kristusovo,


da boste preskušali, kaj je boljše, da bi tako bili za dan Kristusov čisti in brez spotike,


Kajti dana vam je bila zaradi Kristusa milost, ne samo, da vanj verujete, marveč da zanj tudi trpite


Zatorej, dragi moji, kakor ste bili vselej poslušni, ne le v moji pričujočnosti, ampak še mnogo bolj zdaj, ko nisem navzoč: delajte s strahom in trepetom za svoje zveličanje.


Bog je namreč, ki iz blagohotnosti v vas dela, da hočete in delate.


držeč se besede življenja, da bi se mogel ob dnevu Kristusovem z vami pohvaliti, da nisem zastonj tekel in se ne zastonj trudil.


ko ste bili z njim v krstu pokopani; v njem ste bili tudi obujeni po veri v delovanje Boga, ki ga je obudil od mrtvih.


ker se pred Bogom in našim Očetom neprenehno spominjamo vaše dejavne vere, požrtvovalne ljubezni in stanovitnega upanja v Gospoda našega Jezusa Kristusa.


Zato tudi vedno molimo za vas, naj vas naš Bog spozna za vredne klica in z močjo spopolni vsako dobro voljo in vsako delo po veri,


Zaupamo vam pa v Gospodu, da to, kar vam zapovedujemo, tudi delate in da boste delali.


Z zaupanjem v tvojo poslušnost ti pišem, vedoč, da boš storil še več, kakor pravim.


Ne zavrzite torej zaupanja, ki ga čaka veliko plačilo.


in glejmo na voditelja in dopolnitelja vere, na Jezusa. Ta je namesto veselja, ki ga je čakalo, s preziranjem sramote pretrpel križ in sédel na desnico božjega prestola.


Bog vse milosti pa, ki vas je poklical k svoji večni slavi v Kristusu Jezusu, vas bo po kratkem trpljenju sam spopolnil, utrdil, okrepil in postavil na trden temelj.


Prišel bo pa Gospodov dan kakor tat; tedaj bo nebo s hrumom prešlo, prvine se bodo v ognju raztopile, zemlja in dela na njej pa bodo zgorela.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ