Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezdra 7:7 - Ekumenska izdaja

7 Z njim je šlo v Jeruzalem v sedmem letu kralja Artakserksa nekaj Izraelovih sinov, duhovnikov, levitov, pevcev, vratarjev in tempeljskih služiteljev.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 In z njim je šlo nekaj sinov Izraelovih in duhovnikov in levitov in pevcev in vratarjev in Netinimcev gori v Jeruzalem, v sedmem letu kralja Artakserksa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 V sedmem letu kralja Artakserksa pa so šli nekateri izmed Izraelovih sinov in izmed duhovnikov, levitov, pevcev, vratarjev in služiteljev v Jeruzalem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 Inu ſem gori ſo ſhli nekoteri Israelſkih Otruk, Farjeu inu Levitou, Peuceu, Vratarjeu, inu Netinejeu, v'Ierusalem, v'ſedmim lejti Artaſaſta Krajla.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezdra 7:7
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bilo je v mesecu nisanu, v dvajsetem letu kralja Artakserksa. Vino je bilo pred njim. Vzel sem vino in ga podal kralju. Sicer pred njim nisem bil žalosten,


Dalje vam naznanjamo, da nihče nima pravice nalagati davka v denarju, dajatev v blagu ali carine kateremu koli duhovniku, levitu, pevcu, vratarju, tempeljskemu služitelju ali služabniku te božje hiše.


Judovski starešine so srečno dalje zidali po prerokovanju preroka Ageja in Adovega sina Zaharija. Tako so dokončali stavbo po zapovedi Izraelovega Boga in po ukazu perzijskih kraljev Cira, Darija in Artakserksa.


Prišel je v Jeruzalem v petem mesecu, v sedmem kraljevem letu.


Tole so duhovniki in leviti, ki so šli s Salatielovim sinom Zorobabelom in z Jozuetom: Saraja, Jeremija, Ezdra,


Poročilo Hakalijevega sina Nehemija. Bilo je v mesecu kaslevu, v dvajsetem letu, ko sem bil v gradu Suzi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ