Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezdra 3:8 - Ekumenska izdaja

8 V drugem letu po svojem prihodu k hiši božji v Jeruzalemu, v drugem mesecu, so se lotili dela Salatielov sin Zorobabel in Josedekov sin Jozue in ostali njih bratje, duhovniki in leviti in vsi, ki so prišli iz ujetništva v Jeruzalem. Postavili so levite, ki so imeli dvajset let in več, da bi nadzirali delo pri Gospodovi hiši.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

8 In v drugem letu po njih prihodu k hiši Božji v Jeruzalem, v drugem mesecu, so začeli Zerubabel, sin Sealtielov, in Jesua, sin Jozadakov, in ostali njih bratje, duhovniki in leviti, in vsi, ki so bili prišli iz ujetništva v Jeruzalem, in so postavili levite, dvajsetletne in starejše, da nadzorujejo delo hiše Gospodove.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

8 V drugem letu in drugem mesecu po svojem prihodu k Božji hiši v Jeruzalemu so se lotili dela Šealtiélov sin Zerubabél, Jocadákov sin Ješúa in drugi njihovi bratje, duhovniki in leviti, ter vsi, ki so iz ujetništva prišli v Jeruzalem. Levite, ki so imeli več ko dvajset let, so postavili, da vodijo delo pri Gospodovi hiši.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

8 VDrugim lejti nyh prihoda h'Boshji Hiſhi v'Ierusalem, v'drugim Méſci, ſo sazheli, Serubabel, Sealtielou Syn, inu Iesua Iozadakou Syn, inu ty drugi nyh Bratje Farji inu Leviti, inu vſi kateri ſo is Iezhe bily priſhli v'Ierusalem, inu ſo poſtavili Levite, od dvajſſeti lejt inu sgoraj, de bi pèrganjali h'dellu te Hiſhe GOSPODNIE.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezdra 3:8
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

»Izmed teh jih naj štiriindvajset tisoč vodi službo pri Gospodovi hiši, šest tisoč naj bo uradnikov in sodnikov,


Sinovi Jehonija, ujetnika, so njegov sin Salatiel,


Med duhovniškimi sinovi, ki so si vzeli tujke za žene, so se našli: Izmed sinov Josedekovega sina Jozueta in njegovih bratov: Maasija, Eliezer, Jarib in Godolija.


Z Zorobabelom so prišli: Jozue, Nehemija, Saraja, Rahelaja, Mardohej, Belsan, Mesfar, Begvaj, Rehum in Baana. Število mož Izraelovega ljudstva je tole:


Vzdignili so se Josedekov sin Jozue in njegovi bratje, duhovniki, in Salatielov sin Zorobabel in njegovi bratje ter zidali oltar Izraelovega Boga, da bi na njem darovali žgalne daritve, kakor je pisano v postavi Mojzesa, moža božjega.


Potem se je ustavilo delo pri hiši božji v Jeruzalemu in se ni delalo do drugega leta kraljevanja perzijskega kralja Darija.


Toda Zorobabel, Jozue in drugi Izraelovi družinski poglavarji so jim odgovorili: »Ne gre, da bi z vami zidali tempelj svojemu Bogu, ampak sami ga bomo zidali Gospodu, Izraelovemu Bogu, kakor nam je zapovedal perzijski kralj Cir.«


Nato je prišel tisti Sasabasar in položil temelj za hišo božjo v Jeruzalemu. Od tedaj do zdaj se zida, a še ni dokončana.‘


Nato sta se vzdignila Salatielov sin Zorobabel in Josedekov sin Jozue ter začela zidati hišo božjo v Jeruzalemu. Preroka božja sta bila z njima in ju podpirala.


V drugem letu kralja Darija, v šestem mesecu, prvi dan meseca, je Gospod po preroku Ageju govoril Zorobabelu, sinu Salatielovemu, upravitelju Judeje, in Jozuetu, sinu Josedekovemu, velikemu duhovniku, rekoč:


»Zorobabelove roke so položile temelj tej hiši, in njegove roke jo bodo tudi dovršile. In spoznali boste, da me je k vam poslal Gospod nad vojskami.


In mu reci: »Tako govori Gospod nad vojskami: Glej, mož, ki mu je ime Mladika! Kjer je on, bo brstelo, in on bo zidal tempelj Gospodov.


od tridesetega leta in više do petdesetega leta, vse, ki prihajajo v službo, da bi opravljali delo v shodnem šotoru!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ