Ezdra 1:7 - Ekumenska izdaja7 Kralj Cir pa je izročil priprave Gospodove hiše, ki jih je Nabuhodonozor pobral iz Jeruzalema in jih del v hišo svojega boga. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod7 Cir pa je velel prinesti ven posode hiše Gospodove, ki jih je bil Nebukadnezar pripeljal iz Jeruzalema ter jih je dejal v svojega boga hišo; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod7 Kralj Kir je dal prinesti tudi predmete Gospodove hiše, ki jih je bil iz Jeruzalema prinesel Nebukadnezar in jih položil v hišo svojih bogov. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15847 INu Kores Krajl je vunkaj djal te Poſſode, te GOSPODNIE Hiſhe, katere je NebukadNezar is Ierusalema bil vsel, inu v'ſvojga Boga Hiſho djal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ampak si se vzdignil zoper Gospoda nebes. Posode njegovega templja si dal prinesti predse, in ti si pil vino iz njih s svojimi velikaši, svojimi soprogami in svojimi stranskimi ženami. Slavil si bogove iz srebra in zlata, brona, železa, lesa in kamna, ki ne vidijo, ne slišijo in nimajo razuma. Toda Boga, v čigar oblasti je tvoj dih življenja in vsa tvoja pota, nisi častil.