Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Estera 9:22 - Ekumenska izdaja

22 kot dneva, v katerih so Judje dosegli mir pred svojimi sovražniki, in kot mesec, ki se jim je spremenil iz skrbi v veselje in iz žalosti v praznik. Ta dneva naj obhajajo kot dneva pogostitve in veselja, ko si pošiljajo deleže jedil drug drugemu in delijo ubogim darila.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

22 kot dneva, v katerih so Judje dosegli pokoj od sovražnikov svojih, in kot mesec, v katerem se jim je premenila žalost v veselje in plakanje v prazničen dan; in naj ju postavijo za dneva gostovanja in veselja in pošiljanja daril drug drugemu in podeljevanja ubogim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

22 kot dneva, na katera so Judje dosegli mir pred svojimi sovražniki, in kot mesec, ki se jim je iz stiske spremenil v veselje in iz žalovanja v praznik. Ta dneva naj obhajajo kot dneva gostije in veselja, ko si drug drugemu pošiljajo darove in delijo darila ubogim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

22 po téh dneh, v'katerih ſo Iudje h'pokoju bily priſhli od ſvoih Sovrashnikou, inu po tém Méſzi, v'katerim je nyh betesh u'veſſelje, inu nyh shaloſt v'dobre dny, bila preminjena, de bi teiſte iméli dèrshati sa dny tiga Goſtovanja inu veſſelja, inu edèn drugimu daruve poſhilati, inu tém vbosim podéliti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Estera 9:22
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zato imajo podeželski Judje, ki prebivajo v mestih brez obzidja, štirinajsti dan meseca adarja za dan veselja in pogostitve in za praznik ter si pošiljajo jedilne deleže drug drugemu.


da jim je naročil, naj praznujejo vsako leto štirinajsti in petnajsti dan meseca adarja


Judje so sprejeli kot stalno navado, kar so začeli delati in kar jim je Mardohej pisal.


Slávi, moja duša, Gospoda, ne pozabljaj nobene njegovih dobrot!


da izvršé maščevanje nad narodi, kazni nad ljudstvi;


Sliši, Gospod, in usmili se me; Gospod, pomočnik mi bodi!«


Spremenil si moje žalovanje v rajanje, odpel mi raševnik in me opasal z veseljem;


Njihov meč se bo zadrl v njihova lastna srca in njihovi loki se bodo strli!


Ko ti potem Gospod dá mir po tvoji muki in tvojem nepokoju in tvoji trdi sužnosti, s katero si bil stiskan,


Tako govori Gospod nad vojskami: Post četrtega, post petega, post sedmega in post desetega meseca naj se spremeni za hišo Judovo v dneve veselja, radosti in praznovanja! Toda ljubite resnico in mir!


Blagor krotkim, zakaj ti bodo deželo posedli.


Dajte torej raje to, kar je znotraj, v miloščino, in glejte, vse vam bo čisto.


le ubogih naj bi se spominjala; in potrudil sem se, da bi prav to izvršil.


Ako bo pri tebi ubožec, kateri izmed tvojih bratov v katerem koli tvojem kraju v tvoji deželi, ki ti jo dá Gospod, tvoj Bog, ne zakrkni svojega srca in ne zapiraj svoje roke pred svojim ubogim bratom,


Vesêli se ob svojem prazniku ti, tvoj sin in tvoja hči, hlapec in dekla in levit, tujec, sirota in vdova, ki so v tvojem kraju!


Sedem dni obhajaj praznik Gospodu, svojemu Bogu, na kraju, ki ga izvoli Gospod! Kajti Gospod, tvoj Bog, te bo blagoslovil pri vsem tvojem pridelku in pri vsem delu tvojih rok; zato bodi vesel!


In prebivalci na zemlji se veselé zaradi njih ter se radujejo in pošiljajo drug drugemu darila, ker sta ta dva preroka prebivalce na zemlji mučila.


Le vprašaj svoje hlapce in ti bodo potrdili! Zato naj najdejo mladeniči milost v tvojih očeh! Saj prihajamo k prazniku. Daj, prosim, svojim služabnikom in svojemu sinu Davidu, kolikor premore tvoja roka!‘«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ