Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Estera 8:10 - Ekumenska izdaja

10 Pisati je dal v imenu kralja Asuerja in zapečatil s kraljevim prstanom; potem je razposlal po hitrih slih, ki so jezdili na dirkalnih konjih, zrejenih v žrebčarnah, pisma,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 In pisal je v imenu kralja Ahasvera in zapečatil s kraljevim prstanom in razposlal liste po brzih slih, jezdečih na gosposkih konjih, zrejenih v kraljevi kobilarni:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 Pisati je dal v imenu kralja Ahasvérja in zapečatil s kraljevim prstanom ter po hitrih slih, ki so jezdili na državnih poštnih konjih, vzrejenih v žrebčarnah, razposlal pisma,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

10 Inu je bilu piſſanu v'Krajla Ahaſvera imeni, inu s'Krajlevim pèrſtanom sapezhatenu, inu on je te Lyſty poſlal ſkusi jesdezhe lyſtarje, na mladih Mesgih,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Estera 8:10
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Napisala je v Ahabovem imenu pisma, jih zapečatila z njegovim pečatom in pisma poslala starešinam in plemenitnikom, ki so prebivali z Nabotom v njegovem mestu.


Hitri sli so šli s pismi kralja in njegovih poglavarjev po vsem Izraelu in Judu ter so po kraljevem ukazu oznanili: »Izraelovi sinovi, vrnite se h Gospodu, Bogu Abrahamovemu, Izakovemu in Izraelovemu, da se zopet obrne k vam, ki ste se rešili iz roke asirskih kraljev in ste še ostali!


Izdajta torej Judom v korist pismen ukaz, kakor se vama prav zdi, v kraljevem imenu, in ga zapečatita s kraljevim prstanom! Zakaj pisanje, ki je bilo izdano v kraljevem imenu in zapečateno s kraljevim prstanom, se ne more več preklicati.«


Moji dnevi so hitrejši ko tekač, utekajo, nič dobrega ne vidijo.


Zakaj kraljeva beseda je mogočna. In kdo mu more reči: »Kaj delaš?«


Množica velblodov te zagrne, dromedarji iz Madiana in Efe, vsi pridejo iz Sabe, zlata in kadila nesó in veselo oznanjajo slavna dela Gospodova.


In pripeljejo vse vaše brate izmed vseh narodov v dar Gospodu, na konjih, na vozeh, na nosilih, na mezgih in dromedarjih, na mojo sveto goro v Jeruzalem, govori Gospod, kakor Izraelovi sinovi prinašajo jedilno daritev v čisti posodi v hišo Gospodovo.


Kako moreš reči: »Nisem se omadeževal, za Baali nisem hodil!« Glej na svoje početje v dolini, pomisli, kaj si storil! Hitra kamela, ki križa svoja lastna pota,


Razbil sem s tabo konja in jezdeca, razbil sem s tabo voz in voznika.


Jaz, Nabuhodonozor, sem živel brezskrbno v svoji hiši in srečno v svoji palači.


Vsi višji uradniki kraljestva, namestniki, satrapi, svetovalci in upravniki dajemo skupno nasvet, naj se izda kraljeva odredba in postavi stroga prepoved: Vsak, kdor bo v tridesetih dneh kaj prosil kogar koli, boga ali človeka, razen tebe, o kralj, bo vržen v levnjak!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ