Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Estera 7:2 - Ekumenska izdaja

2 Kralj je tudi drugi dan, ko so pili vino, Estero vprašal: »Kaj je tvoja prošnja, kraljica Estera? Naj se ti usliši. Kaj je tvoja želja? Če bi tudi bilo pol kraljestva, se ti bo spolnila.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 In kralj zopet vpraša Estero drugi dan, ko so pili vino: Kaj je prošnja tvoja, kraljica Estera? in dano ti bo. In česa želiš? Do polovice kraljestva, in zgodi se ti!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 Kralj je tudi ta drugi dan na vinski gostiji rekel Esteri: »Kaj je tvoja želja, kraljica Estera? Dano ti bo. Kaj je tvoja prošnja? Če bi tudi bilo do pol kraljestva, se ti bo izpolnilo.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 je Krajl djal k'Eſteri na drugi dan, kadar je bil Vinu pyl: Kaj proſsiſh Krajliza Eſter, de ſe tebi da, inu kaj pegerujeſh? Tudi polovizo Krajleſtva, taku ſe ima sgoditi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Estera 7:2
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In kralj ji je rekel: »Kaj ti je, kraljica Estera? Kaj je tvoja želja? Če bi tudi bilo pol kraljestva, se ti bo dalo.«


Ko so pili vino, je Estero kralj vprašal: »Kaj je tvoja prošnja? Uslišala se ti bo. Kaj je tvoja želja? Če bi tudi bilo pol kraljestva, se ti bo spolnila.«


Kralj in Aman sta torej prišla h kraljici Esteri v goste.


Tedaj je kralj rekel kraljici Esteri: »V prestolnici Suzi so Judje pomorili in uničili petsto mož, tudi deset Amanovih sinov. Kaj so šele v drugih kraljevih pokrajinah naredili! Pa kaj je tvoja prošnja? Uslišala se ti bo. Kaj je še tvoja želja? Spolnila se ti bo.«


In prisegel ji je: »Kar koli me poprosiš, ti bom dal, do polovice svojega kraljestva.«


Doslej v mojem imenu niste ničesar prosili. Prosite in boste prejeli, da bo vaše veselje popolno.


Poveljnik ga je prijel za roko, se z njim umaknil in ga na samem izpraševal: »Kaj mi imaš povedati?«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ