Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Estera 6:12 - Ekumenska izdaja

12 Mardohej se je potem vrnil h kraljevim vratom; Aman pa je hitel domov žalosten in z zakrito glavo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

12 In Mardohej se zopet vrne k vratom kraljevim; Haman pa hiti domov žalosten in z zakrito glavo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

12 Potem se je Mordohaj vrnil h kraljevim vratom, Hamán pa je hitel domov potrt in z zakrito glavo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

12 Inu Mardohaj je supet priſhàl h'Krajlevim vratam. Haman pak je hitel pojti v'ſvojo hiſho, je shaloval, inu je imèl obvito glavo,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Estera 6:12
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

David je šel na Oljsko goro. Grede je jokal in imel zakrito glavo ter hodil bos. Tudi vsi ljudje, ki so bili z njim, so si zakrili glave in jokajoč hodili.


Ko je Ahitofel videl, da se njegov svèt ni izvršil, je osedlal osla, se vzdignil in odšel domov v svoje mesto. Ko je oskrbel svojo hišo, se je obesil in tako umrl. Pokopali so ga v grobu njegovega očeta.


Zlovoljen in srdit je šel Izraelov kralj domov in prišel v Samarijo.


In Ahab je prišel v svojo palačo zlovoljen in srdit zaradi odgovora, ki mu ga je dal Jezraelec Nabot, ko je dejal: »Ne dam ti dediščine svojih očetov.« Legel je na posteljo, obrnil obraz v stran in ni hotel jesti.


Odgovoril ji je: »Govoril sem z Jezraelcem Nabotom in mu rekel: ‚Daj mi svoj vinograd za denar, ali pa ti dam, če ti je ljubše, zanj drug vinograd!‘ Pa je odgovoril: ‚Ne dam ti svojega vinograda.‘«


Obrnil se je k njemu duhovnik Azarija in vsi drugi duhovniki, in glej, na čelu je bil gobav. Izgnali so ga hitro od ondod; a tudi sam je hitel ven, ker ga je Gospod udaril.


Ko so drugič zbirali device, je Mardohej bival pri kraljevih vratih.


Aman je vzel oblačilo in konja, oblekel Mardoheja, ga posadil na konja in vodil po mestnem trgu ter klical pred njim: »Tako se godi možu, ki ga kralj želi počastiti.«


Ko se je kralj vrnil z vrta pri palači v dvorano, kjer so vino pili, se je Aman ravno zgrudil na blazinjak, kjer je bila Estera. Tedaj je kralj zaklical: »Ali hoče celo kraljici silo delati pri meni v hiši?« Kralj je komaj to izpustil in že so zagrnili Amanu obličje.


slava hudodelcev prav kratko traja in le trenutek hudobneževa radost?


Če je dežela izročena v brezbožneževe roke, zakriva obraz njenih sodnikov. Če ni on, kdo je potem?


Samuel je spal do jutra. Potem je odprl vrata Gospodove hiše. Samuel pa se je bal prikazen Heliju naznaniti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ