Estera 5:13 - Ekumenska izdaja13 Toda vse to zame nič ni vredno, dokler vidim, da sedi Jud Mardohej pri kraljevih vratih.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod13 A tega vsega mi ni zadosti, dokler vidim Mardoheja, tistega Juda, sedečega med kraljevimi vrati! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod13 Toda vse to mi nič ne pomeni, dokler vidim, da sedi Jud Mordohaj pri kraljevih vratih.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158413 Ali na tém vſem némam jeſt sadoſti, kakòr dolgu vidim tiga Iuda Mardohaja, na Krajlevih Vratih ſedezh. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |