Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Estera 2:4 - Ekumenska izdaja

4 Mladenka, ki bo kralju všeč, naj bo kraljica namesto Vasti.« Predlog je bil kralju všeč in storil je tako.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 in katera devica se bo priljubila kralju, ta bodi kraljica namesto Vaste. Ta nasvet se je zdel dober kralju, in storil je tako.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 Dekle, ki bo kralju všeč, naj postane kraljica namesto Vaští.« Ta beseda je bila kralju všeč in storil je tako.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 inu katera Dézhla Krajlu dopade, ta bodi Krajliza na mejſti te Vaſti. Tu je Krajlu dobru dopadlu, inu je taku ſturil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Estera 2:4
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ta predlog je bil všeč Absalomu in vsem Izraelovim starešinam.


Všeč je bil ta predlog kralju in knezom, in kralj je storil po Mamuhanovem nasvetu.


Ko so drugič zbirali device, je Mardohej bival pri kraljevih vratih.


Kralj naj postavi poverjenike v vseh pokrajinah svojega kraljestva, da zberejo vse mladenke, device, lepe postave, v prestolnico Suzo, v žensko hišo pod nadzorstvo kraljevega dvornika Egeja, varuha žen; potem naj se jim dá vse, kar potrebujejo za nego lepote.


V prestolnici Suzi je živel Jud po imenu Mardohej, sin Jairja, sinu Semeja, sinu Kisa, iz Benjaminovega rodu.


Na Herodov rojstni dan pa je Herodiadina hči plesala pred gosti in se Herodu prikupila.


Zakaj mnogo je poklicanih, ali malo izvoljenih.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ