Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Estera 2:21 - Ekumenska izdaja

21 V tistih dneh, ko je Mardohej prebival pri kraljevih vratih, sta se razjezila Bagatan in Tares, dva kraljeva dvornika izmed tistih, ki so stražili na pragu, ter stregla kralju Asuerju po življenju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

21 V tistih dneh, ko je Mardohej sedel med kraljevimi vrati, sta se ujezila dva kraljeva komornika, Bigtan in Teres, iz tistih, ki so čuvali vrata, in sta mislila položiti roke na kralja Ahasvera.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

21 Tiste dni, ko je Mordohaj sedèl pri kraljevih vratih, sta se raztogotila Bigtán in Tereš, dva izmed kraljevih evnuhov, stražnikov pri vhodu, in iskala sta priložnost, da iztegneta roko po kralju Ahasvérju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

21 Vtemiſtim zhaſſu kadar je Mardohai na Krajlevih vratah ſedil, ſta bila dva Krajleva Kamrarja, Bigdan inu Teres, katera ſta Vrat varovala, ſerdita, inu ſta miſlila ſvoje roke na Krajla Ahaſvera poloshiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Estera 2:21
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Potem je rekel David Abisaju in vsem svojim služabnikom: »Glej, moj sin, ki je prišel iz mojih ledij, mi streže po življenju, koliko bolj zdaj ta Benjaminovec! Pustite ga, naj preklinja, ker mu je Gospod velel!


Zoper njega se je zarotil njegov služabnik Zambri, poveljnik polovice bojnih voz. Ko je v Tersi v hiši Arsa, oskrbnika palače v Tersi, pijančeval,


Ostala Joasova zgodovina in vse, kar je storil, to je zapisano v knjigi letopisov Judovih kraljev.


Amonovi služabniki pa so se zarotili zoper njega ter umorili kralja v njegovi palači.


Za Asuerjeve vlade, v začetku kraljevanja, so napisali tožbo zoper prebivalce v Judu in Jeruzalemu.


Ko so drugič zbirali device, je Mardohej bival pri kraljevih vratih.


Tisto noč kralj ni mogel spati. Zato si je dal prinesti knjigo letopisov in brali so jo pred kraljem.


Našli so zapisano, kako je Mardohej sporočil o Bagatanu in Taresu, dveh kraljevih dvornikih izmed vratarjev, ki sta stregla kralju Asuerju po življenju.


tebi, ki naklanjaš kraljem zmago, ki si rešil Davida, svojega hlapca. Pogubnega meča


Toda Danijel je prosil kralja, da je izročil upravo babilonske pokrajine Sidrahu, Misahu in Abdenagu; Danijel pa je ostal v kraljevi palači.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ