Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Estera 10:2 - Ekumenska izdaja

2 Vsa njegova silna in mogočna dela ter natančno poročilo o dostojanstvu, h kateremu je kralj povzdignil Mardoheja, to je zapisano v knjigi letopisov medijskih in perzijskih kraljev.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 In vsa dejanja njegove oblasti in moči njegove in natančno poročilo o velikosti Mardohejevi, do katere ga je kralj povzdignil, ni li zapisano v knjigi letopisov kraljev Medije in Perzije?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 Vsa njegova silna in mogočna dela kakor tudi natančno poročilo o veličini, h kateri je povzdignil Mordohaja, so zapisana v knjigi letopisov medijskih in perzijskih kraljev.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 Vſe dellu pak njegove oblaſti inu mozhy, inu ta velika zhaſt Mardohajeva, katero je njemu Krajl bil dal, pole, tu je sapiſſanu v'Hroniki teh Krajleu v'Medij inu v'Perſij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Estera 10:2
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ostala Salomonova zgodovina, vsa njegova dela in njegova modrost, to je zapisano v knjigi Salomonovih letopisov.


Ostala Jeroboamova zgodovina, kako se je bojeval in kako je kraljeval, glej, to je zapisano v knjigi letopisov Izraelovih kraljev.


Ostala Ahabova zgodovina, vsa njegova dela, slonokoščena palača, ki jo je postavil, in vsa mesta, ki jih je utrdil, to je zapisano v knjigi letopisov Izraelovih kraljev.


Ko so stvar preiskali in spoznali za resnično, so oba obesili na vislice. Dogodek pa so zapisali v knjigo kraljevih letopisov.


Tisto noč kralj ni mogel spati. Zato si je dal prinesti knjigo letopisov in brali so jo pred kraljem.


Mardohej je šel od kralja v modrem in belem kraljevskem oblačilu, z velikim zlatim vencem na glavi in s plaščem iz tančice in škrlata; mesto Suza se je radovalo in veselilo.


Kralj je snel svoj pečatni prstan, ki ga je dal vzeti Amanu, in ga izročil Mardoheju; Estera pa je postavila Mardoheja nad Amanovo hišo.


Zakaj Mardohej je bil mogočen v kraljevi hiši; glas o njem se je razširil po vseh pokrajinah, ker je Mardohej postajal čedalje mogočnejši.


ki je moje roke izuril za boj, moje rame naučil napenjati bronasti lok.


Nato je kralj povišal Danijela in mu dal mnoga velika darila. Postavil ga je za gospodarja nad vso babilonsko pokrajino in za višjega predstojnika vsem modrecem v Babilonu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ