Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Efežanom 6:6 - Ekumenska izdaja

6 ne s službo na videz, kakor bi hoteli ljudem ugajati, marveč vršite božjo voljo iz srca kot Kristusovi služabniki

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

6-7 Pri delu bodite marljivi, tudi kadar vas nihče ne gleda. Delajte pošteno in z veseljem, kot bi delali za Kristusa in Božjo voljo izpolnjujte iz vsega srca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

6 Naj nej li samo nazôči slüžite: liki da bi se lüdém šteli dopádnoti: nego, liki slugi Kristušovi, činte volo Božo z düše.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 ne služite le na oko, kakor bi hoteli ugajati ljudem, temveč kakor hlapci Kristusovi, delajoč voljo Božjo iz duše,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 ne zaradi videza, kakor da bi hoteli ugajati ljudem, ampak kot Kristusovi sužnji, ki iz srca izpolnjujejo Božjo voljo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 Inu nikar de bi le k'videſu hotéli ſlushiti, inu ludem dopaſti, temuzh kakòr Criſtuſevi hlapci. De vy takovo volo Boshjo ſturite is ſerza,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Efežanom 6:6
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dal jim bom razsodnost, da me spoznajo, da sem jaz Gospod. Oni bodo moje ljudstvo in jaz bom njihov Bog, ko se spreobrnejo k meni z vsem svojim srcem.


Pri vsem tem se tudi nezvestnica, njena sestra Juda, ni k meni vrnila z vsem svojim srcem, ampak le na videz,« govori Gospod.


Kdor koli namreč spolni voljo mojega Očeta, ki je v nebesih, on mi je brat in sestra in mati.«


Ne vsak, kdor mi pravi: ‚Gospod, Gospod,‘ pojde v nebeško kraljestvo; temveč kdor spolnjuje voljo mojega Očeta, ki je v nebesih.


Kdor namreč spolni božjo voljo, ta mi je brat in sestra in mati.«


Hvala Bogu, da ste sicer bili sužnji greha, pa ste postali iz srca poslušni onemu pouku, v katerega ste bili uvedeni,


Kajti suženj, ki je v Gospodu poklican, je svoboden v Gospodu. Enako je tisti, ki je svoboden poklican, suženj Kristusov.


Ali torej skušam zdaj pridobiti ljudi ali Boga? Ali si prizadevam ugajati ljudem? Ko bi še ljudem hotel ugajati, bi ne bil Kristusov služabnik.


Zato ne bodite nespametni, ampak umevajte, kaj je Gospodova volja.


Zatorej, dragi moji, kakor ste bili vselej poslušni, ne le v moji pričujočnosti, ampak še mnogo bolj zdaj, ko nisem navzoč: delajte s strahom in trepetom za svoje zveličanje.


Zaradi tega tudi mi od dne, ko smo to slišali, ne nehamo za vas moliti in prositi, naj bi vi popolnoma spoznali njegovo voljo v vsej duhovni modrosti in razumnosti:


Pozdravlja vas vaš rojak Epafra, ki je služabnik Kristusa Jezusa in se v molitvah vedno bojuje za vas, da bi bili popolni in dovršeni v vsem, kar je božja volja.


marveč tako govorimo, kakor nas je Bog imel za vredne, da nam je zaupal evangelij; ne, kakor bi hoteli ugajati ljudem, ampak Bogu, ki preskuša naša srca.


To je namreč božja volja, vaše posvečenje: da se zdržite nečistosti;


Potrpežljivosti vam je namreč treba, da izvršite božjo voljo ter dosežete obljubo.


naj vas usposobi za vsako dobro delo, da spolnite njegovo voljo; in naj v vas, kar mu je všeč, izvrši po Jezusu Kristusu, ki mu bodi slava na vekov veke. Amen.


zakaj to je božja volja, da po vaših dobrih delih umolkne nevednost nerazumnih ljudi;


da ostali čas, dokler je v telesu, ne živi več človeškemu poželenju, marveč božji volji.


In svet prêjde in njegovo poželenje; kdor pa dela po božji volji, ostane vekomaj.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ