Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Efežanom 6:22 - Ekumenska izdaja

22 ki sem ga k vam poslal prav zato, da spoznate, kako je z nami, in da potolaži vaša srca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

22 Pošiljam ga k vam, da bi izvedeli, kako se mi godi. On naj bi vas tudi ohrabril.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

22 Šteroga sem poslao k vám za toga volo: naj vám oznáni tá, štera se okoli nás godíjo, i obeselí srcá vaša.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

22 ki sem ga poslal k vam prav zato, da zveste, kako je z nami, in da potolaži srca vaša.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

22 K vam ga pošiljam prav zato, da bi izvedeli, kako je z nami, in da bi potolažil vaša srca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

22 kateriga ſim jeſt k'vam poſlal, sa tiga volo, de vy svejſte, koku sa mene ſtoji, inu de on vaſha ſerza potroſhta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Efežanom 6:22
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Potrebno se mi je pa zdelo k vam poslati brata Epafrodita, mojega sodelavca in sobojevnika, ki ste ga bili vi poslali in mi je stregel v moji potrebi;


naj spodbudi vaša srca ter utrdi v vsakem dobrem delu in vsaki dobri besedi.


in smo poslali Timoteja, našega brata ter božjega služabnika v evangeliju Kristusovem, da vas utrdi in opogumi za vašo vero,


da bi se utrdila njih srca in bi se združili v ljubezni za vse bogastvo popolnega razumevanja, za spoznanje skrivnosti Boga Očeta in Kristusa,


Upam v Gospodu Jezusu, da vam skoro pošljem Timoteja, da bom tudi jaz mirnega srca, ko zvem, kako je z vami.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ