Efežanom 3:20 - Ekumenska izdaja20 Njemu pa, ki more po moči, katera deluje v nas, storiti neizmerno več ko vse, kar mi prosimo ali umejemo, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza20 Bog lahko stori mnogo več, kot ga prosimo, ali si mislimo. Tako velika je njegova moč, ki deluje v nas. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)20 Kí je pa močen više vsega včiniti obilno bole, liki prosimo, ali míslímo pôleg môči delajôče vnami: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod20 Njemu pa, ki more nad vso mero storiti, preobilo več nego kar prosimo ali umemo, po moči, ki deluje v nas, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod20 Njemu pa, ki more po môči, katera deluje v nas, v vsem napraviti neznansko več od tega, kar prosimo ali mislimo, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158420 Timu pak, kateri premore zhes vſe rizhy obilu vezh ſturiti, kakòr my proſsimo ali saſtopimo, po tej mozhi, katera notri v'nas dela, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |