Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Efežanom 3:17 - Ekumenska izdaja

17 da se po veri v vaših srcih naseli Kristus in boste mogli, ukoreninjeni in utrjeni v ljubezni,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

17 in da bi Kristus po veri prebival v vas. Bodite čvrsto ukoreninjeni v njegovi ljubezni; na njej gradite.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

17 Da prebíva Kristuš po veri vu srcáj vaši.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

17 da se Kristus po veri vseli v srca vaša, ko ste ukoreninjeni in utrjeni v ljubezni,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

17 Naj Kristus po veri prebiva v vaših srcih, da bi tako, ukoreninjeni in utemeljeni v ljubezni,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

17 de Criſtus prebiva ſkusi Vero u'vaſhim ſerci, inu de bote ſkusi lubesen vkoreneni, inu gruntani,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Efežanom 3:17
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zakaj tako govori Visoki in Vzvišeni, ki večno prestoluje in se »Sveti« imenuje: »Na višavi, v svetišču prebivam in pri potrtem in ponižanem, da oživim duha ponižanih in oživim srce potrtih.


ko pa je sonce vzšlo, je uvenelo, in ker ni imelo korenin, je usahnilo.


podoben je človeku, ki je zidal hišo in je globoko kopal in temelj postavil na skalo. In ko je prišla povodenj, se je tok uprl v tisto hišo, pa je ni mogel omajati, zakaj imela je temelj na skali.


Duha resnice, ki ga svet ne more prejeti, ker ga ne vidi in tudi ne pozna; vi pa ga poznate, zakaj prebiva pri vas in bo v vas.


Jezus mu je odgovoril: »Ako me kdo ljubi, bo spolnjeval mojo besedo; in moj Oče ga bo ljubil in prišla bova k njemu in prebivala pri njem.


Jaz v njih in ti v meni, da bodo popolnoma êno, tako bo svet spoznal, da si me poslal ti in da sem jih ljubil, kakor si ti mene ljubil.


Kdor jé moje meso in pije mojo kri, ostane v meni in jaz v njem.


upanje pa ne osramoti, ker je božja ljubezen izlita v naša srca po Svetem Duhu, ki nam je bil dan.


Jaz sem sadil, Apolo je zalival, Bog pa je rast dajal.


Zastran tega pa, kar je darovano malikom, vemo, da imamo vsi spoznanje. Spoznanje napihuje, ljubezen pa zida.


Sami se preskušajte, ali ste v veri, sami se preiskujte. Ali pa sebe ne poznate, da je Kristus Jezus v vas? Razen če ste morda nepreskušeni.


Kaj ima božje svetišče skupnega z maliki? Vi ste namreč svetišče živega Boga, kakor je Bog rekel: »Prebival bom med njimi in med njimi bom hodil in bom njihov Bog in oni bodo moje ljudstvo.


živim pa ne več jaz, ampak v meni živi Kristus; kolikor pa zdaj živim v telesu, živim v veri božjega Sina, ki me je vzljubil in zame dal sam sebe.


V Kristusu Jezusu namreč niti obreza niti neobreza nič ne velja, ampak vera, ki deluje po ljubezni.


če le vztrajate v veri trdni in stanovitni ter se ne daste omajati v upanju evangelija, ki ste ga slišali, ki se je oznanil po vsem stvarstvu pod nebom in ki sem mu jaz, Pavel, postal služabnik.


Njim je Bog hotel oznaniti, kako bogata je med pogani veličina te skrivnosti: to je namreč Kristus v vas, upanje slave;


ukoreninjeni in sezidani na njem ter utrjeni v veri, kakor ste bili poučeni, in odlikujte se v zahvaljevanju.


In mi smo spoznali ter se prepričali o ljubezni, ki jo ima Bog do nas. Bog je ljubezen, in kdor ostane v ljubezni, ostane v Bogu in Bog ostane v njem.


Vi ste iz Boga, otročiči, in ste jih premagali, ker je večji ta, ki je v vas, kakor tisti, ki je na svetu.


Glej, stojim pri vratih in trkam. Če kdo sliši moj glas in vrata odpre, bom vstopil k njemu in bom večerjal z njim in on z menoj.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ