Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Efežanom 3:11 - Ekumenska izdaja

11 po večnem sklepu, ki ga je izvršil v Kristusu Jezusu, našem Gospodu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

11 v skladu s svojim večnim namenom, ki ga je uresničil v Jezusu Kristusu, našem Gospodu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

11 Pôleg skončanja vekivečnoga; štero je včíno vu Kristuš Jezuši Gospodni našem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

11 po sklepu od vekomaj, ki ga je storil v Kristusu Jezusu, Gospodu našem;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

11 in sicer po večnem načrtu, ki ga je Bog izpeljal v Kristusu Jezusu, našem Gospodu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

11 po tém naprejvsetju od vekoma ſemkaj, katero je on iskasal v'Criſtuſu Iesuſu, naſhimu GOSPVDV,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Efežanom 3:11
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A to si skril v svojem srcu; vem, da je bilo tole že v tvojih mislih.


Tedaj se zemlja strese in zadrhti; kajti na Babilonu se spolni sklep Gospodov, da se babilonska dežela spremeni v puščavo, kjer nihče ne prebiva.


Ko namreč sinova še nista bila rojena in nista storila še nič dobrega ali hudega, ji je – da bi ostal božji sklep po izvolitvi,


Ti pa, ki so Kristusovi, so meso s strastmi in poželenjem vred križali.


V njem smo postali tudi dediči, vnaprej določeni po načrtu njega, ki vse vrši po odločitvi svoje volje,


kakor nas je pred stvarjenjem sveta v njem izvolil, da bi bili sveti in brezmadežni pred njim; v ljubezni


ko nam je razodel skrivnost svoje volje po svojem sklepu, ki ga je vanj položil,


Zaradi tega jaz Pavel, ujetnik Kristusa Jezusa za vas pogane –


On nas je odrešil in nas poklical s svetim klicem, ne po naših delih, temveč po lastnem sklepu in milosti. Ta nam je bila podeljena v Kristusu Jezusu pred večnimi časi,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ