Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Efežanom 2:5 - Ekumenska izdaja

5 čeprav smo bili mrtvi zaradi prestopkov, oživil s Kristusom – po milosti ste rešeni –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

5 da nam je s Kristusom podaril novo življenje, tudi ko smo bili mrtvi v grehih in prestopkih. Vsega tega nismo zaslužili – rešitev smo dobili zaradi njegove milosti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

5 I bodôče nás mrtve v prestoplenjáj s Kristušom nás je oživo; (po milošči ste tak zveličani:)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 nas je, ko smo tudi bili mrtvi po grehih, oživil s Kristusom vred (po milosti ste rešeni)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

5 čeprav smo bili zaradi prestopkov mrtvi, skupaj s Kristusom oživil – po milosti ste bili namreč odrešeni –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 kadar ſmo mèrtvi bily v'gréhih, je on nas s'Criſtuſom red oshivil. (Sakaj is gnade ſte vy isvelizhani poſtali)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Efežanom 2:5
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

zakaj ta moj sin je bil mrtev in je oživel; je bil izgubljen in je najden.‘ In so se začeli gostiti.


Kakor namreč Oče obuja in oživlja mrtve, tako tudi Sin oživlja, katere hoče.


Duh je, ki oživlja, meso nič ne koristi. Besede, ki sem vam jih govoril, so duh in življenje.


Pač pa vérujemo, da se po milosti Gospoda Jezusa zveličamo tako mi kakor oni.«


Bog miru pa bo v kratkem satana strl pod vašimi nogami. Milost Gospoda našega Jezusa Kristusa z vami.


opravičenje pa jim daruje njegova milost po odrešitvi, ki je v Kristusu Jezusu.


Zato »iz vere«, da je »po milosti«, da je obljuba tako zagotovljena za vse potomstvo, ne samo potomstvo iz postave, ampak tudi iz vere Abrahamove, ki je oče nas vseh –


Kajti če smo se z Bogom spravili po smrti njegovega Sina, ko smo bili še sovražniki, bomo mnogo bolj, odkar smo se spravili, rešeni po njegovem življenju;


Zakaj ko smo bili še slabotni, je Kristus v primernem času umrl za brezbožne.


Bog pa skazuje svojo ljubezen do nas s tem, da je Kristus za nas umrl, ko smo bili še grešniki.


zakaj postava Duha, ki oživlja v Kristusu Jezusu, me je oprostila postave greha in smrti.


Tudi vas, ki ste bili mrtvi zaradi svojih prestopkov in grehov,


Z milostjo ste namreč rešeni po veri; in to ne iz sebe, božji dar je;


Vse namreč, kar se razodeva, je luč. Zato pravi: »Vzdrami se, ki spiš, in vstani od mrtvih in razsvetlil te bo Kristus.«


Tudi vas, ki ste bili mrtvi zaradi pregreh in neobrezanosti vašega mesa, je z njim obudil k življenju; odpustil nam je vse grehe


Zakaj razodela se je božja milost, ki prinaša zveličanje vsem ljudem;


nas je odrešil, ne zaradi pravičnih del, ki smo jih mi storili, marveč po svojem usmiljenju v kopeli prerojenja in prenovljenja po Svetem Duhu,


Milost Gospoda Jezusa Kristusa z vsemi svetimi. Amen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ