Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Efežanom 2:13 - Ekumenska izdaja

13 Zdaj pa ste v Kristusu Jezusu vi, ki ste bili nekdaj daleč, blizu prišli po krvi Kristusovi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

13 Zdaj pa pripadate Jezusu Kristusu, ker je on na križu za vas prelil svojo kri in čeprav ste bili nekoč zelo daleč od Boga, ste mu zdaj zelo blizu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

13 Zdaj ste pa vu Kristuš Jezuši, ví, ki ste nigda bilí daleč, blüzi včinjeni po krvi Kristušovoj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

13 Sedaj pa, v Kristusu Jezusu, ste vi, ki ste bili nekdaj daleč, postavljeni blizu po krvi Kristusovi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

13 Zdaj pa ste v Kristusu Jezusu vi, ki ste bili nekoč oddaljeni, postali po Kristusovi krvi bližnji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

13 Ampak sdaj, vy kir ſte v'Criſtuſu Iesuſu, inu ſte nekadaj delezh bily, ſte vshe blisi poſtali, ſkusi Criſtuſevo kry.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Efežanom 2:13
41 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jaz pa sem črv in ne človek, zasramovanje ljudi in zaničevanje ljudstva.


Zakaj glej, kateri odstopijo od tebe, se pogubé, uničil boš vse, ki so ti nezvesti.


Tisti dan bo stal Jesejev korenski poganjek kot prapor ljudstvom. Njega obiščejo narodi in njegovo počivališče bo veličastno.


Severu porečem: »Daj!« in jugu: »Ne zadržuj jih! Pripelji moje sinove iz daljine in moje hčere od konca zemlje,


Glej, tile pridejo od daleč, glej, oni od severa in zahoda, oni iz dežele Sincev!


polagam na ustnice: Mir, mir daljnjemu in bližnjemu, govori Gospod, ozdravil ga bom!«


Povzdigni oči naokrog in poglej: vsi se zbirajo in prihajajo k tebi. Tvoji sinovi prihajajo od daleč, tvoje hčere nosijo na ramah.


Da, čakajo me primorski kraji, spredaj jadrajo tarsiške ladje, da pripeljejo tvoje sinove iz daljave, njih srebro in zlato z njimi, za ime Gospoda, tvojega Boga, in za Svetega Izraelovega, ker te je poveličal.


Tedaj naredim čudežno znamenje na njih in jih nekaj izmed njih, ki so se rešili, pošljem k narodom: v Tarsis, Ful in Lud, Mesek in Roš, v Tubal in Javan, na daljne otoke, ki še niso slišali vesti o meni, ne videli mojega veličastva; in oznanjali bodo med narodi moje veličastvo.


Gospod, moja moč in moja obramba, moje pribežališče ob dnevu stiske! Narodi pridejo k tebi od koncev zemlje in porekó: Sámo laž so podedovali naši očetje, ničevost in nemoč.


Še druge ovce imam, ki niso iz tega hleva; tudi tiste moram pripeljati: in poslušale bodo moj glas in bo ena čreda, en pastir.


Simon je povedal, kako si je Bog od začetka izmed poganov milostno vzel ljudstvo za svoje ime.


Zakaj obljuba velja vam in vašim otrokom in vsem oddaljenim, kolikor jih pokliče Gospod, naš Bog.«


Pa mi je rekel: ‚Pojdi, zakaj poslal te bom daleč med pogane.‘«


da jim odpreš oči, da bi se od teme spreobrnili k luči in od satanove oblasti k Bogu, in da bi po veri vame prejeli odpuščanje grehov in delež med svetimi.‘


Zatorej ni zdaj nobene obsodbe za tiste, ki so v Kristusu Jezusu:


Od njega pa ste vi v Kristusu Jezusu, ki nam je postal modrost od Boga in pravičnost in posvečenje in odrešenje,


V enem Duhu namreč smo bili mi vsi krščeni v eno telo, naj bomo Judje ali Grki, sužnji ali svobodni, in vsi smo bili napojeni z enim Duhom.


In taki ste bili nekateri; toda očistili ste se, posvetili ste se, opravičenje ste dosegli v imenu Gospoda Jezusa Kristusa in v Duhu našega Boga.


Ako je torej kdo v Kristusu, je novo stvarjenje: staro je prešlo, glejte, nastalo je novo.


Ni več Juda, tudi ne Grka; ni več sužnja, tudi ne svobodnega; ni več moškega in ženske; kajti vsi vi ste eno v Kristusu Jezusu.


Pavel, apostol Jezusa Kristusa po božji volji, svetim, [kateri so v Efezu], in zvestim v Kristusu Jezusu.


zakaj v tem imamo odrešenje po njegovi krvi, odpuščanje grehov, po bogastvu njegove milosti,


Zakaj njegovo delo smo, ustvarjeni v Kristusu Jezusu za dobra dela, za katera nas je Bog vnaprej pripravil, da bi v njih živeli.


da ste bili v tistem času na svetu brez Kristusa, izključeni iz izraelskega občestva in tuji zavezam obljube, brez upanja in brez Boga.


v katerih ste nekdaj živeli po šegi tega sveta, po poglavarju oblasti v zraku, duha, ki zdaj deluje v sinovih nepokorščine,


in z njim vred obudil in nam dal sedež v nebesih s Kristusom Jezusom,


Zato tudi prva zaveza ni bila brez krvi uvedena.


Zakaj tudi Kristus je za grehe enkrat umrl, pravični za krivične, da bi nas privedel k Bogu, usmrčen po telesu, pa oživljen po duhu.


In peli so novo pesem, govoreč: »Vreden si, da vzameš knjigo in odpreš njene pečate, zakaj bil si žrtvovan in si nas s svojo krvjo Bogu odkupil iz vsakega rodu in jezika in naroda in ljudstva


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ