Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 7:53 - Ekumenska izdaja

53 vi, ki ste po posredovanju angelov prejeli postavo, pa se je niste držali.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

53 Da, zavestno ste teptali Božje zakone, čeprav ste jih prejeli iz rok angelov.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

53 Kí ste vzéli právdo vu rédi angelov, i nej ste jo zdržali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

53 ki ste prejeli postavo po uredbi angelov, in je niste ohranili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

53 Vi, ki ste po naročilu angelov prejeli postavo, pa se je niste držali!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 7:53
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

zakaj se zavidno ozirate, strme gore, na goro, na kateri je Bog želel prebivati, da, na kateri bo Gospod vedno prebival?


Ali vam Mojzes ni dal postave? In nihče izmed vas postave ne spolnjuje. Zakaj me hočete umoriti?«


To je tisti, ki je bil pri množici v puščavi z angelom, ki mu je govoril na Sinajski gori, in z našimi očeti. Ta je prejel besede življenja, da jih je dal nam.


Čemu torej postava? Zaradi prestopkov je bila dodana, dokler bi ne prišel zarod, kateremu je bila obljuba dana; izročena je bila po angelih sredniku.


Zakaj tudi tisti sami, ki se dajo obrezati, ne spolnjujejo postave, ampak hočejo, da se vi daste obrezati, da bi se z vašim mesom hvalili.


govoreč: »Gospod je prišel s Sinaja in se zasvetil s Seira svojemu ljudstvu, zažarel je s Faranske gore in prišel k množicam v Kadesu, iz njegove desnice so švigali bliski.


Zakaj, če je bila po angelih oznanjena beseda trdna in je vsaka kršitev in neposlušnost prejela pravično povračilo,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ