Djánje 6:5 - Ekumenska izdaja5 Ta beseda je ugajala vsej množici in izvolili so Štefana, moža polnega vere in Svetega Duha, Filipa, Prohorja, Nikanorja, Timona, Parmena in Nikolaja, spreobrnjenca iz Antiohije. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom5 Predlog je bil všeč vsem zbranim. Izvoljeni so bili: Štefan, ki je globoko zaupal v Jezusa in ki je bil ves prevzet od Svetega Duha, Filip, Próhor, Nikánor, Tímon, Parmenáj, Nikolaj, ki je bil doma iz Antiohíje in ki ni bil Jud po rodu, ampak se je v judovstvo spreobrnil. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza5 S tem predlogom so bili vsi zadovoljni. Najprej so izvolili Štefana, moža, ki je imel trdno vero in je bil poln Svetega Duha. Potem so izbrali še Filipa, Prohorja in Nikanorja, Timona in Parmenaja ter Nikolaja iz Antiohije; ta je sprejel judovsko vero, šele potem pa je postal kristjan. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)5 I priétna je bíla eta rêč pred vsov vnožinov. I odébrali so Števana, moža punoga vere i Dühá svétoga, i Filippa, i Prohora, i Nikánora, i Tímona, i Parména, i k veri obrnjenoga Antiohuškoga Mikloša. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod5 In ta beseda je bila vsej množici pogodu; ter izvolijo Štefana, moža polnega vere in svetega Duha, in Filipa in Prohora in Nikanora, Timona in Parmena in Nikolaja, pojudenca iz Antiohije. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod5 Množica je predlog soglasno sprejela. Izvolili so Štefana, moža, ki je bil poln vere in Svetega Duha, Filipa, Prohorja, Nikánorja, Timona, Parmenája in Nikolaja, spreobrnjenca in priseljenca iz Antiohije. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |