Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 4:8 - Ekumenska izdaja

8 Tedaj jim je Peter, poln Svetega Duha, govoril: »Poglavarji ljudstva in starešine!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

8 Takrat je Petra navdal Sveti Duh in besede so kar planile iz njega: Spoštovani voditelji našega ljudstva!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

8 Peter, ki je bil poln Svetega Duha, jim je odgovoril: “Voditelji in starešine našega ljudstva!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

8 Teda Peter pun S. Dühá erčé njim: poglavnícke lüdstva i stariši Izraela:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

8 Tedaj jim Peter, napolnivši se svetega Duha, reče: Poglavarji naroda in starešine!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

8 Tedaj jim je Peter, poln Svetega Duha, odgovoril: »Poglavarji ljudstva in starešine!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 4:8
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko je Elizabeta slišala Marijin pozdrav, je dete v njenem telesu poskočilo; in Elizabeta je bila napolnjena s Svetim Duhom


Pilat je sklical vélike duhovnike, poglavarje in ljudstvo


Savel pa, tudi Pavel imenovan, je poln Svetega Duha uprl vanj pogled


In napolnjeni so bili vsi s Svetim Duhom in so začeli govoriti v drugih jezikih, kakor jim je dajal Duh, da so govorili.


In ko so odmolili, se je potresel kraj, kjer so bili zbrani, in napolnjeni so bili vsi s Svetim Duhom in so srčno oznanjali božjo besedo.


Drugi dan so se v Jeruzalemu zbrali njihovi poglavarji, starešine in pismouki,


Postavili so ju v sredo in izpraševali: »S kakšno močjo ali v čigavem imenu sta to storila?«


On pa je, poln Svetega Duha, uprl pogled v nebo, videl božje veličastvo in Jezusa, stoječega na božji desnici,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ