Djánje 2:6 - Ekumenska izdaja6 Ko je ta glas nastal, se je zbrala množica in se zavzela, ker jih je vsak slišal govoriti v svojem jeziku. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom6 Zaradi trušča se je hitro zbrala pisana množica, ki kar ni mogla verjeti svojim ušesom. Vsak je namreč lahko slišal, da govorijo v njegovem jeziku. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza6 Ko so zaslišali šum, se je hitro zbrala velika množica ljudi. Osupnili so, kajti vsi izmed njih so slišali apostole, da govorijo v njihovih jezikih. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)6 Gda bi se záto ete glás zgôdo, vküp je sprišla ta vnožina i zmêšala se je. Ár je je čüo vsáki po svojem lastivnom jeziki gučéče. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod6 Ko je pa nastal ta šum, se snide množica, in groza jih obide: zakaj vsak izmed njih sliši, da govore v njegovem jeziku. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod6 Ko se je razširil glas o tem, se je zbrala množica ljudi, ki so bili vsi iz sebe, ker jih je vsakdo slišal govoriti v svojem jeziku. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |