Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 18:1 - Ekumenska izdaja

1 Potem je Pavel odpotoval iz Aten in prišel v Korint.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

1 Potem je Pavel zapustil Atene in odpotoval v Korint.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

1 Kmalu nato je Pavel zapustil Atene ter je odpotoval v Korint.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

1 Potom pa Pavel vö idôči z Atene, šô je v Korintuš.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 Potem se je Pavel ločil iz Aten in prišel v Korint.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 Nato je Pavel zapustil Atene in šel v Korint.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 18:1
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

cerkvi božji, ki je v Korintu, posvečenim v Kristusu Jezusu, poklicanim k svetosti z vsemi, kateri kličejo ime našega Gospoda Jezusa Kristusa, na katerem koli kraju, njihovem in našem:


Erast je ostal v Korintu, Trofima sem pa bolnega pustil v Miletu.


Medtem ko je bil Apolo v Korintu, je pa Pavel prehodil zgornje pokrajine in prišel v Efez. Tam je našel nekaj učencev


Pavel, apostol Jezusa Kristusa po božji volji, in brat Timotej božji cerkvi, ki je v Korintu, z vsemi svetimi, ki so po vsej Ahaji.


Jaz pa na svojo dušo kličem Boga za pričo, da zato nisem več prišel v Korint, ker sem vam prizanašal;


Spremljevalci so Pavla pripeljali do Aten. Ko so tam prejeli naročilo za Sila in Timoteja, naj čimprej prideta za njim, so se vrnili.


Ko ju je Pavel v Atenah čakal, se mu je zbujala huda nevolja, ker je videl, da je mesto polno malikov.


Sprejel je pa vero v Gospoda Krisp, načelnik shodnice, z vso svojo hišo; tudi mnogo Korinčanov je poslušalo in verovalo ter se dalo krstiti.


Naša usta so naproti vam, Korinčani, odprta, naše srce je razširjeno.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ