Djánje 15:7 - Ekumenska izdaja7 Ko je pa prišlo do hudega prerekanja, je vstal Peter in jim govoril: »Bratje, vi veste, da me je že davno med vami Bog izvolil, da so pogani iz mojih ust slišali nauk evangelija in vérovali. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom7 Vnela se je burna debata. Končno jih je nagovoril Peter: Dragi prijatelji! Saj se spomnite, kaj se je zgodilo že pred časom: od vseh je Bog izbral prav mene, da sem poganom razglasil dobro novico in so začeli zaupati v Jezusa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza7 Nekaj časa so se močno prepirali, nato pa je Peter vstal in dejal: “Dragi bratje! Veste, da je minilo že precej časa odkar mi je Bog zaupal nalogo, da oznanim evangelij tudi tistim, ki niso Judje, kajti tudi oni naj bi sprejeli Jezusa kot Rešitelja. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)7 Gda bi se pa dugo štükali, gori stáne Peter, i erčé njim: možjé bratje, ví znáte, kâ je od zdávnja Bôg med nami odébrao, naj po vüstaj moji čüjejo poganje rêč Evangelioma i verjejo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod7 Ko so se pa že mnogo prepirali, vstane Peter in jim reče: Možje in bratje! vi veste, da je od prvih dni Bog med vami izbral, da bi po mojih ustih slišali pogani besedo evangelija in sprejeli vero. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod7 Po daljšem razpravljanju je Peter vstal in jim spregovoril: »Bratje! Vi veste, da me je Bog že pred davnim časom izbral izmed vas, da bi pogani po mojih ustih slišali besedo evangelija in sprejeli vero. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |