Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 11:10 - Ekumenska izdaja

10 To se je zgodilo trikrat in vse je bilo zopet vzeto v nebo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

10 To se je ponovilo trikrat, potem pa je vse skupaj nekdo potegnil nazaj v nebo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

10 To se je zgodilo trikrat. Potem pa se je prt z vsem tem, kar je bilo v njem, spet dvignil v nebo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

10 Tô je pa včinjeno tríkrat; i pá so gori potégnjena vsa vu nébo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 To pa se je zgodilo trikrat, in zopet je bilo vse vzeto v nebo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 To se je zgodilo še tretjič, nato pa se je vse dvignilo nazaj v nebo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 11:10
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zaradi njega sem trikrat prosil Gospoda, da bi od mene odstopil;


V tretje mu reče: »Simon, Janezov sin, ali me ljubiš?« Peter se užalosti, ker mu je v tretje rekel: »Ali me ljubiš?« in mu odgovori: »Gospod, ti vse veš; ti veš, da te ljubim.« Reče mu: »Pasi moje ovce!«


Jezus odgovori: »Življenje daš zame? Resnično, resnično, povem ti: Ne bo petelin zapel, preden me trikrat ne zatajiš.


Tedaj se je Balak razsrdil nad Balaamom in je plosknil z rokama. Potem je Balak rekel Balaamu: »Da prekolneš moje sovražnike, sem te poklical, in glej, ti si jih zdaj že trikrat blagoslovil.


Glas z neba pa se je oglasil v drugo: ‚Kar je Bog očistil, tega ti ne imej za omadeževano!‘


In glejte, prav tedaj so se pred hišo, kjer sem bil, ustavili trije možje iz Cezareje, poslani k meni.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ