Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 10:8 - Ekumenska izdaja

8 Razložil jim je vse in jih poslal v Jopo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

8 Podrobno jim je razložil vse in jih poslal v Jópo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

8 Njim je natančno pojasnil, kaj se je zgodilo ter jih poslal v Jopo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

8 I geto njim je vsa vö povedao, odposlao je je vu Joppo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

8 in razloživši jim vse, jih pošlje v Jopo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

8 Povedal jim je vse in jih poslal v Jopo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 10:8
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vse, kar more tvoja roka storiti, stori z vneto močjo, zakaj ni dela ne preudarjanja ne znanja ne modrosti v kraju mrtvih, kamor greš.


Ko je Peter sam pri sebi premišljal, kaj bi prikazen, ki jo je videl, pomenila, glej, tedaj so možje, ki jih je poslal Kornelij, stali pred vrati in vpraševali po Simonovi hiši.


Takoj sem torej poslal pote in ti si prav storil, da si prišel. Zdaj smo vsi tukaj vpričo Boga, da bi vse slišali, kar ti je naročil Gospod.«


Ko je angel, ki je govoril z njim, odšel, je poklical dva izmed svojih domačih in pobožnega vojaka izmed takih, ki so bili stalno pri njem.


Zato, kralj Agripa, nisem smel biti neposlušen nebeški prikazni,


V Jopi je živela neka učenka, po imenu Tabita, kar pomeni Dorka (Gazela). Bila je polna dobrih del in je delila obilo miloščine.


Ker pa je Lida blizu Jope in so učenci slišali, da je Peter tam, so poslali k njemu dva moža s prošnjo: »Ne odlašaj priti k nam!«


Razvedelo pa se je po vsej Jopi in mnogo jih je v Gospoda verovalo.


In ostal je več dni v Jopi pri nekem strojarju Simonu.


v meni razodeti svojega Sina, da ga oznanjam med pogani, se nisem posvetoval z mesom in krvjo,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ