Djánje 1:8 - Ekumenska izdaja8 prejeli pa boste moč, ko pride v vas Sveti Duh, in boste moje priče v Jeruzalemu in po vsej Judeji in Samariji in do konca sveta.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom8 Obljuba se v resnici začenja uresničevati že zdaj: napolnil vas bo Sveti Duh in z močjo, ki vam jo bo dal, boste pričali zame. Vsem ljudem boste z besedo in dejanjem pokazali, da sem že zavladal. Začeli boste v Jeruzalemu, nadaljevali v pokrajinah Judeji in Samaríji ter nato šli po vsem svetu.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza8 Vi pa boste sprejeli Svetega Duha in le-ta vam bo dal moč, da boste moje priče v Jeruzalemu, v Judeji, v Samariji in po vsej zemlji.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)8 Nego vzemete môč pridôčega Dühá svétoga na vás, i bodete mi svedocke vu Jerušálemi i vu vsoj Judei i Šamárii, i notri do slêdnje zemlé. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod8 temveč prejmete moč, ko pride sveti Duh na vas, in boste mi priče v Jeruzalemu in po vsej Judeji in Samariji in do kraja zemlje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod8 Toda prejeli boste moč, ko bo Sveti Duh prišel nad vas, in boste moje priče v Jeruzalemu in po vsej Judeji in Samariji ter do skrajnih mej sveta.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |