Daniel 9:21 - Ekumenska izdaja21 ko sem še opravljal svojo molitev, je mož Gabrijel, ki sem ga poprej gledal v videnju, naglo priletel k meni, ob času večerne daritve. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod21 ko sem še govoril v molitvi, prileti hitro mož Gabriel, ki sem ga bil videl v prikazni v začetku, in se me dotakne ob času večerne daritve. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod21 in ko sem še govoril v molitvi, je ob večerni daritvi mož Gabriel, ki sem ga na začetku gledal v videnju, naglo priletel k meni. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158421 Raunu kadar ſim taku govoril v'moji molitovi, je ſemkaj pèrletil ta Mosh Gabriel, kateriga ſim jeſt poprej v'Prikasni bil vidil, inu ſe je mene doteknil, ob zhaſſu tiga vezhèrniga offra. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |