Daniel 8:17 - Ekumenska izdaja17 Stopil je tja, kjer sem stal; ko se je približal, sem se ustrašil in padel na svoj obraz. Rekel mi je: »Pazi, sin človekov: videnje velja za poslednji čas.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod17 In stopi tja, kjer sem stal, in ko pristopi, se ustrašim in padem na obraz. In mi reče: Pazi, sin človečji! kajti ta prikazen meri na čas konca. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod17 Prišel je tja, kjer sem stal. Ko je prihajal, sem se ustrašil in padel na svoj obraz. Rekel mi je: »Vedi, sin človekov, da videnje velja za poslednji čas.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158417 Inu on je blisi k'meni priſhàl. Ieſt ſim ſe pak bil preſtraſhil, kadar je on bil priſhèl, inu ſim padèl na moj obras. On pak je djal k'meni: Merkaj gori, ti zhlovezhku déte, sakaj leta Prikasen ſliſhi na zhas tiga konza. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |