Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daniel 7:16 - Ekumenska izdaja

16 Pristopil sem k enemu tam stoječih in ga prosil o vsem tem zanesljivega pojasnila. Odgovoril mi je in pojasnil pomen prigodb:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

16 Pristopim k enemu tam stoječih, da ga poprosim resnice glede vsega tega. In povedal mi je in oznanil razlago teh reči:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

16 Pristopil sem k enemu izmed tam stoječih in ga poprosil, naj mi da pojasnilo za vse to. Rekel mi je in mi pojasnil pomen stvari:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

16 Inu jeſt ſim ſhàl k'enimu, téh, kateri ſo tukaj ſtali, inu ſim ga proſsil, de bi meni od vſiga tiga riſnizhan navuk dal. Inu on je s'mano govoril, inu je meni pokasal, kaj to poméni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniel 7:16
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ognjena reka je tekla in se izlivala iz njega. Tisočkrat tisoči so mu stregli, desettisočkrat desettisoči so stali pred njim. Sodni dvor je sedel in knjige so se odprle.


»Te velike živali, štiri po številu, pomenijo: štirje kralji vstanejo na zemlji,


Stopil je tja, kjer sem stal; ko se je približal, sem se ustrašil in padel na svoj obraz. Rekel mi je: »Pazi, sin človekov: videnje velja za poslednji čas.«


Prišel je, mi govoril in naznanil: »Danijel, zdaj sem prišel, da ti dam pravo razsodnost!


»Tako govori Gospod nad vojskami: Če boš hodil po mojih potih in se držal mojih naredb, boš vladal mojo hišo in čuval moje dvore, in dal ti bom prost dostop pri teh, ki stojé tu.


Ali eden izmed starešin mi pravi: »Ne jokaj. Glej, zmagal je lev iz rodu Judovega, korenina Davidova, da odpre knjigo in njenih sedem pečatov.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ