Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daniel 6:9 - Ekumenska izdaja

9 Zdaj torej, o kralj, izdaj prepoved in podpiši listino, da se po nespremenljivi medijsko-perzijski postavi ne more preklicati!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 Sedaj torej, o kralj, izdaj to prepoved in podpiši spis, ki se ne sme izpremeniti po postavi Medov in Peržanov, ki je neomajna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 Zdaj torej, o kralj, izdaj odlok in podpiši listino, ki ju po nespremenljivi medijsko-perzijski določbi ne morejo preklicati!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

9 Satu imaſh ti, lubi Krajl, takovo Sapuvid potèrditi, inu ſe podpiſſati, de nebo ſpet preminjena po praudi téh Mederjeu inu Perſianou, katere nihzhe neſmeje preſtopiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniel 6:9
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Če je kralju všeč, naj izda nespremenljivo odredbo, ki se naj zapiše v zakonik Perzijcev in Medijcev: ‚Vasti ne sme več priti pred kralja Asuerja in kralj naj dá njeno kraljevsko dostojanstvo njeni tovarišici, ki je boljša kakor ona.‘


Bolje je, zatekati se h Gospodu, kakor zaupati v kneze.


Ne zanašajte se na kneze, na človeka, pri katerem ni rešitve:


se zavezal z besedami svojih ust, se ujel z besedami svojih ust,


Odpovejte se ljudem, katerih dih gre skozi nos! Kako malo so vredni!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ