Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daniel 6:10 - Ekumenska izdaja

10 Nato je kralj Darij podpisal listino s prepovedjo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 Zatorej je kralj Darij podpisal spis in prepoved.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 Tako je kralj Darej podpisal listino in odlok.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

10 Natu ſe je Krajl Darius podpiſſal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniel 6:10
47 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Poslušaj prošnjo svojega služabnika in svojega ljudstva Izraela, kakor bodo molili na tem mestu! Poslušaj na mestu, kjer prebivaš, v nebesih, poslušaj in odpuščaj!


vsako molitev, vsako prošnjo, ki jo opravi kdor koli izmed vsega tvojega ljudstva Izraela, ko bo vsak spoznal nadlogo svojega srca in razprostrl roke proti tej hiši,


Če pojde tvoje ljudstvo na vojsko zoper svoje sovražnike po potu, po katerem jih pošlješ, pa bodo molili h Gospodu proti mestu, ki si ga izvolil, in proti hiši, ki sem jo sezidal tvojemu imenu,


Ko je Salomon končal vso to molitev in milo prošnjo h Gospodu, je vstal izpred Gospodovega oltarja, kjer je klečal in povzdigoval roke proti nebu;


Salomon je bil namreč naredil iz brona oder, pet komolcev dolg, pet komolcev širok in tri komolce visok, in ga postavil sredi dvora. Nanj je stopil, pokleknil pred vsem Izraelovim zborom, razprostrl roke proti nebu


če se bodo torej z vsem srcem in vso dušo spreobrnili k tebi v deželi svojih sovražnikov, ki jih bodo ujete odpeljali, ter bodo molili proti svoji deželi, ki si jo dal njih očetom, proti mestu, ki si ga izvolil, in proti hiši, ki sem jo sezidal tvojemu imenu,


Ob večerni daritvi pa sem se vzdignil od svoje muke, si pretrgal oblačilo in plašč, padel na kolena ter razprostrl roke proti Gospodu, svojemu Bogu.


Odgovoril sem: »Mož, kakršen sem jaz, naj beži? Ali kdo, kakršen sem jaz, gre v tempelj in živi? Ne pojdem.«


Davidov, ko se je pred Abimelekom delal neumnega in odšel, ko ga je ta spodil.


pogubljaš vse, ki govoré lažnivo; krvoločni in zvijačni ljudje se ti studijo, o Gospod.


Jaz pa bom klical k Bogu, in Gospod me bo rešil.


usmili se me, Gospod; zakaj neprestano te kličem!


Pridite, v molitvi padimo na tla, pokleknimo pred Gospodom, ki nas je ustvaril.


Potem so vstopili in rekli pred kraljem zaradi kraljeve prepovedi: »Ali nisi podpisal prepovedi, da bo vsak, kdor bo v tridesetih dneh kaj prosil kogar koli, boga ali človeka, razen tebe, o kralj, vržen v levnjak?« Kralj je odgovoril in rekel: »Trdna je ta odredba po medijsko-perzijski postavi, ki ne bo preklicana.«


Molil sem h Gospodu, svojemu Bogu, priznal sem in rekel: »O Gospod, veliki in strašni Bog, ki hraniš zavezo in naklonjenost tem, ki te ljubijo in spolnjujejo tvoje zapovedi!


Vrgel si me v globino, v sredo morja, in obdalo me je vodovje. Vsi tvoji tokovi in tvoji valovi so se čezme razlili.


In rekel je možu, ki je imel suho roko: »Stopi v sredo!«


»Če kdo pride k meni in ne sovraži svojega očeta in matere in žene in otrok in bratov in sester, vrh tega tudi svojega življenja, ne more biti moj učenec.


On sam se je odtrgal od njih nekako za lučaj kamna in padel na kolena ter molil:


Sledečega dne, ko so bili ti na poti in so se bližali mestu, je šel Peter okrog šeste ure na streho molit.


Ti tu niso pijani, kakor vi mislite, saj je šele tretja dnevna ura,


Toda mislim, da življenje zame nima nobene vrednosti, samo da dokončam svoj tek in dovršim službo, ki sem jo prejel od Gospoda Jezusa, da spričam blagovest o božji milosti.


Ko je to izgovoril, je pokleknil in z njimi vsemi molil.


Ko so nam dnevi potekli, smo se odpravili in šli, in vsi so nas z ženami in otroki spremili iz mesta ven. Na obrežju smo pokleknili in molili;


Peter in Janez sta šla v tempelj ob deveti molitveni uri.


In zdaj, Gospod, glej njihove grožnje in daj svojim služabnikom, da bodo z vso srčnostjo oznanjali tvojo besedo.


»Pojdite, stopíte v tempelj in ljudstvu govoríte vse besede tega življenja!«


Peter in apostoli so pa odgovorili: »Boga je treba bolj poslušati ko ljudi.


Pokleknil je in z močnim glasom zaklical: »Gospod, ne prištevaj jim tega greha!« In ko je to rekel, je zaspal.


Peter je vse odpravil ven, pokleknil in molil. Nato se je obrnil proti truplu in rekel: »Tabita, vstani!« Ta je odprla oči, in ko je zagledala Petra, je sedla.


Zaradi tega poklekujem pred Očetom Gospoda našega Jezusa Kristusa,


in večina bratov v Gospodu, polna zaupanja zaradi mojih vezi, si še bolj upa brez strahu oznanjati božjo besedo.


Tako namreč pričakujem in upam, da ne bom v ničemer osramočen, ampak bo tudi zdaj kakor vselej z vso srčnostjo Kristus poveličan v mojem telesu, bodisi z življenjem, bodisi s smrtjo.


Nikar ne bodite v skrbeh, ampak v vsem razodevajte svoje želje Bogu v molitvi in prošnji z zahvalo.


In vse, kar delate, v besedi ali v dejanju, vse storite v imenu Gospoda Jezusa in po njem se zahvaljujte Bogu in Očetu.


Po njem torej neprenehoma prinašajmo Bogu hvalno daritev, to je sad ustnic, ki slavé njegovo ime.


Bližajmo se torej z zaupanjem prestolu milosti, da dosežemo usmiljenje in najdemo milost za pomoč o pravem času.


Nič se ne boj tega, kar boš trpel. Glej, hudič bo nekatere izmed vas vrgel v ječo, da boste preskušeni, in imeli boste stisko deset dni. Bodi zvest do smrti in dal ti bom venec življenja.


Vem, kje prebivaš; tam, kjer je satanov prestol. In držiš se mojega imena in nisi zatajil vere vame niti v dnevih Antipa, mojega zvestega pričevalca, ki je bil umorjen pri vas, kjer prebiva satan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ