Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daniel 5:17 - Ekumenska izdaja

17 Tedaj je Danijel odgovoril in pred kraljem rekel: »Tvoji darovi naj ostanejo tebi in svoja darila daj drugemu! Toda pisanje preberem kralju in njega pomen razložim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

17 Tedaj odgovori Daniel in reče kralju: Darovi tvoji naj ostanejo tebi in darila svoja daj drugemu; vendar prečitam pismo kralju in mu oznanim razlago.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

17 Tedaj je Daniel odgovoril in rekel pred kraljem: »Tvoji darovi naj ostanejo tebi in darila daj drugemu! Toda pisanje bom kralju prebral in mu razložil pomen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

17 TEdaj je Daniel odgovoril, inu je pred Krajlem govoril: Ohrani ſam tvoje daruve, inu daj tvoje daruve enimu drugimu: inu vinèr hozhem jeſt to Piſmu Krajlu brati, inu povédati, kaj poméni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniel 5:17
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ne niti ne jermena od čevljev, ničesar od tega, kar koli je tvojega, ne vzamem, da ne porečeš: ‚Jaz sem obogatil Abrama.‘


Elizej je rekel Izraelovemu kralju: »Kaj imam s teboj? Pojdi k prerokom svojega očeta in k prerokom svoje matere!« Izraelov kralj pa mu je odvrnil: »Ne! Saj je Gospod pozval te tri kralje, da bi jih dal Moabcem v roke.«


On je pa odgovoril: »Kakor resnično živi Gospod, kateremu služim, ne sprejmem ničesar.« In ko ga je silil, da bi sprejel, je odklonil.


Pa mu je rekel: »Mar ni bil moj duh zraven, ko se je mož obrnil s svojega voza proti tebi? Zdaj si torej prejel srebro in oblačila, da si moreš kupiti oljnike in vinograde, ovce in vole, hlapce in dekle.


Govoril bom o tvojih odredbah pred kralji in ne bom osramočen.


Ako pa mi odkrijete sanje in njih razlago, prejmete od mene darove, darila in veliko čast; zato povejte sanje in njih razlago!«


Tedaj je Baltazar ukazal, in oblekli so Danijela v škrlat, mu deli zlato verižico na vrat in nad njim razglasili, da bo kot tretji vladal v kraljestvu.


Peter mu je rekel: »Tvoj denar naj gre s teboj vred v pogubo, ker si mislil, da se božji dar dobi za denar.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ