Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daniel 5:14 - Ekumenska izdaja

14 Slišal sem o tebi, da je duh bogov v tebi in da so našli pri tebi razsvetljenje, razsodnost in izredno modrost.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

14 Slišal sem zate, da je duh bogov v tebi ter da so našli pri tebi razsvetljenje in razumnost in izredno modrost.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

14 Slišal sem o tebi, da je v tebi duh bogov in da so pri tebi našli razsodnost, razsvetljenje in izredno modrost.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

14 Ieſt ſim od tebe ſliſhal pravezh, de ti imaſh teh ſvetih Bogou Duhá, inu reſvejzhenje, saſtopnoſt, inu de je viſſoka modruſt pèr tebi najdena:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniel 5:14
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Faraon je rekel Jožefu: »Imel sem sanje in ni ga, ki bi jih razložil. Slišal sem pa o tebi, češ: ko slišiš sanje, jih že razložiš.«


In faraon je rekel služabnikom: »Mar bomo našli moža, kakor je ta, ki je duh božji v njem?«


On odkriva globoke in skrite reči, ve, kaj se godi v temi, ker pri njem stanuje svetloba.


Drevo je rastlo, postalo močno in njegova višina je dosegla nebo; videlo se je do konca vse zemlje.


Tedaj so Danijela pripeljali pred kralja. Kralj je spregovoril in Danijelu rekel: »Si li ti Danijel, eden izmed Judovih ujetnikov, ki jih je kralj, moj oče, pripeljal iz Judovega?


Pravkar so bili pripeljani predme modreci in čarovniki, da bi prebrali to pisanje in mi razodeli njegov pomen, pa niso mogli povedati, kaj pomeni.


Nadnje je postavil tri višje uradnike, eden izmed njih je bil Danijel; satrapi naj bi jim dajali obračun, da kralj ne bi imel škode.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ