Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daniel 4:22 - Ekumenska izdaja

22 ‚Pahnili te bodo iz družbe ljudi in pri živalih polja bo tvoje bivališče. Travo ti bodo dajali jesti kakor govedu in rosa neba te bo močila. Sedem dob bo nad teboj preteklo, dokler ne spoznaš, da ima Najvišji oblast nad človeškim kraljestvom ter ga daje, komur ga hoče.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

22 Pahnejo te ven izmed ljudi in pri zverini poljski bode bivališče tvoje, in travo ti bodo dajali jesti kakor volom in rosa nebeška te bo močila, in sedem časov mine nad teboj, dokler ne spoznaš, da vlada Najvišji v kraljestvu človeškem ter ga dá, komur hoče.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

22 ›Pregnali te bodo od ljudi in pri poljskih živalih bo tvoje bivališče. Travo ti bodo dajali jesti kakor govedu in rosa neba te bo močila. Sedem dob bo preteklo nad teboj, dokler ne spoznaš, da ima Najvišji oblast nad človeškim kraljestvom ter ga daje, komur ga hoče.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

22 Tu ſi ti Krajl, kateri ſi taku velik inu mogozh: Sakaj tvoja muzh je velika, inu doſſega do Neba, inu tvoja oblaſt doſſega do kraja Svitá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniel 4:22
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Potem so rekli: »Dajte, sezidajmo si mesto in stolp z vrhom do neba in si naredimo ime, da se ne razkropimo po vsej zemlji!«


Tedaj se mu je sanjalo: glej, lestvica je bila postavljena na zemljo in njen vrh je segal do neba in angeli božji so hodili po njej gor in dol.


Natan pa je odgovoril Davidu: »Ti si tisti mož. Tako govori Gospod, Izraelov Bog: ‚Mazilil sem te za kralja nad Izraelom in te rešil iz Savlove roke.


Tam je bil prerok Gospodov z imenom Oded; ta je šel vojski, ki je prihajala v Samarijo, naproti in jim rekel: »Glejte, ker se je Gospod, Bog vaših očetov, razsrdil nad Judovci, vam jih je dal v roke; vi pa ste jih pomorili z besnostjo, ki sega do neba.


Hvalil te bom med ljudstvi, Gospod, igral ti med narodi;


Hudobijo si izmišlja na svojem ležišču, stopa na pot, ki ni dobra, hudega ne zavrača.


‚Jaz sem naredil zemljo, ljudi in živali na zemlji s svojo veliko močjo in s svojo stegnjeno roko, in jih dajem, komur hočem.


Reci: Tako govori vsemogočni Gospod: ‚Velik orel, z ogromnimi perutmi, z dolgimi perutnicami, polnimi pisanega perja, je prišel na Libanon in zagrabil vrh cedre;


On spreminja čase in dobe, odstavlja kralje in postavlja kralje, daje modrim modrost in razumnim razumnost.


Z močnim glasom je zaklical: ‚Posekajte drevo in odsekajte mu veje! Osmukajte mu listje in raztrosite njegov sad! Živali naj zbežé izpod njega in ptice z njegovih vej!


za to je razlaga, o kralj, in sklep Najvišjega, ki je bil izrečen nad mojim gospodom, kraljem:


iz družbe ljudi te pahnejo, pri živalih polja bo tvoje bivališče, travo ti bodo dajali jesti kakor govedu. Sedem dob bo nad teboj preteklo, dokler ne spoznaš, da ima Najvišji oblast nad človeškim kraljestvom ter ga daje, komur ga hoče.«


Kajti Janez mu je govoril: »Ni ti je dovoljeno imeti.«


Kajti njene pregrehe so segle do neba in Bog se je spomnil njenih krivic.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ